Mencari "naon hartina" di Kamus Bahasa Sunda

kamus sunda
“Kata Siapa huruf “F” ga ada di bahasa Sunda,.. itu pitnah!!!”

Menurut ahli dan pemerhati bahasa Sunda, kamus bahasa Sunda yang sekarang sudah tertinggal. Banyak kata-kata baru baik berasal dari bahasa asing dalam pelbagai bidang keilmuan yang terdokumentasikan.

Huruf latin "F", "X", dan "Z" yang selama ini tidak diadopsi ke dalam bahasa Sunda, dipastikan akan masuk menjadi bagian huruf yang digunakan dalam Kamus Utama Bahasa Sunda. Hal itu selain untuk memperkaya khazanah bahasa Sunda juga untuk menjawab tantangan dan perkembangan zaman. Selain ketiga huruf tersebut, huruf "Ng" dan "Ny" juga harus dimasukkan ke dalam kata-kata yang huruf awalnya dimulai dengan huruf "N". Sehingga Kamus Utama Bahasa Sunda akan memuat 26 daftar huruf. "Bahkan mungkin lebih dari 26 karena dalam bahasa Sunda juga ada 'Eu'".

Selain unsur hukum, seni, dan budaya, Kamus Utama Basa Sunda akan juga memasukkan kosakata dari unsur ekonomi, geologi, kedokteran, farmasi, dan berbagai bidang lain. Termasuk fenomena bahasa yang sedang terjadi, bahasa-bahasa "archaik", bahasa-bahasa "heubeul", bahasa "wewengkon", dll. Kamus juga akan dilengkapi dengan ilustrasi, gambar, dan potret yang lebih menjelaskan secara visual. (pikiran rakyat)

Sembari menunggu hasil akhir dari Kamus Besar Bahasa Sunda, yang masih disusun oleh tim yang terdiri atas para ahli. Saya (seperti biasa) menyimpan kembali di arsip kula Kamus (bahasa Sunda ke Bahasa Indonesia, bahasa Indonesia ke bahasa Sunda). Kamus seperti di bawah ini banyak ditemui di dunia google.

Sunda - Indonesia Indonesia - Sunda
A
Aang = Kakak
Abah = Bapak
Abdi (sim) = Saya
Abot = Berat
Acan = Belum
Acuk / Raksukan = Pakaian
Adat = Tabiat
Adeuk = Akan
Adi = Adik
Adigung = Angkuh
Adil = Adil
Agan = Tuan
Ageung = Besar
Agul = Bangga / Sombong
Aheng = Aneh / Ganjil
Aing (kasar) = Saya
Ajag = Srigala
Ajeng = Mengajukan
Ajleng /Ngajleng = Lompat / Melompat
Akang = Kakak
Akar = Akar
Aki = Kakek
Aksara = Tulisan / Huruf
Ali = Cincin
Alim = Tidak Mau
Alit = Kecil
Almenak = Almanak
Alo = Keponakan
Alung = Lempar
Alus,Sae = Bagus
Amang / Emang = Paman
Amarah = Emosi
Ambeh = Agar
Ambek = Marah
Ambekan = Hawa Nafsu
Ambeu = Mencium Bau
Ambu = Ibu
Ameng = Bermain
Amis = Manis
Ampar = Tilam
Ampir = Hampir / Nyaris
Anak = Anak
Ancin = Sedikit Makan
Anclub = Turun ke air
Ancur = Hancur
Andiprek = Lesesan
Anduk = Handuk
Angel / Anggel = Bantal
Angger = Tetap
Anggo = Pakai
Anggoan = Pakaian
Angkat = Pergi
Angkeng = Pinggang
Angkeub = Mendung
Angkeut = Dagu
Anjang = Mengunjungi
Anjeun = Anda / Kamu
Anjeunna = Dia/ia/beliau
Anom = Muda
Antawis = Antara
Anteur = Antar
Antos = Tunggu
Antuk / Antukna = Akhirnya
Anu/nu = Yang
Anyar = Baru
Aos = Baca
Apa = Bapak
Apal = Hafal
Api-api = Pura-pura
Aprak = Jelajah
Apu = Batu Kapur
Arek / Rek = Akan
Areung = Arang
Arit = Celurit
Artos = Uang
Asa = Sepertinya
Asak = Masak / Matang
Asin = Asin
Astana = Pekuburan
Astra = Wajah
Asup = Masuk
Atah = Mentah
Atanapi = Atau
Atawa = Atau
Ateul = Gatal
Atik = Didik / Ajar
Atikan = Ajaran
Atoh = Senang
Atos = Sudah
Atra / Jatra = Jelas
Awak = Tubuh/Badan
Awang-awang = Angkasa
Awewe = Perempuan / Wanita
Awi = Bambu
Awis = Mahal
Awon = Jelek
Aya = Ada
Ayak = Saring
Ayakan = Saringan
Ayeuna = Kini/Sekarang

B
Babar = Lahir
Babaturan = Teman
Badag = Besar
Bade = Akan
Bagean = Bagian
Bagel / Ngabagel = Keras / Mengeras
Bagja = Bahagia
Bagong = Ba-bi Hutan
Baham = Mulut
Baheum = Kulum
Bahe = Tumpah
Baheula = Dahulu
Bajing = Tupai
Bakal = Akan
Balad = Teman
Balanak = Belanak
Balang = Lempar
Balangsak = Melarat / Miskin
Baledog = Lempar
Baleg = Dewasa
Baleuy = Tidak terlalu panas
Balik = Pulang
Balong = Kolam
Balung = Tulang
Bancet = Katak Berekor (anak katak)
Bangga = Ribet
Bangir = Mancung (Hidung)
Bangkawarah = Kurang Ajar
Bangke = Bankai
Bangkong = Katak
Bangkuang = Bengkuang
Bango = Bangau
Bantos = Bantu
Bantun = Bawa
Baraya = Saudara
Bared = Tergores
Bareuh = Bengkak
Bari (katuangan) = Basi
Baruk = Begitukah ?
Barusuh = Sariawan
Basa = Bahasa
Basa = Ketika, Saat
Baseuh = Basah
Basisir = Pesisir
Bati = Laba
Batur = Orang Lain
Bau = Bau
Bawa = Bawa
Bayah = Paru-paru
Bayawak = Biawak
Bayeungyang = Gerah
Bayuhyuh = Gemuk
Beak = Habis
Beas = Beras
Bebene = Kekasih
Bedegong = Bandel
Bedil = Senjata Laras Panjang
Bedog = Golok
Begal = Perampok
Begang = Kurus
Begu = Anak ****
Beha = Bra
Beja = Kabar / Berita
Beke = Pendek
Bekong = Mug Besar
Belegug = Bodoh / Tolol
Belejog / Kabelejog = Tipu / Tertipu
Belenyeh = Tertawa Kecil
Belesek = Amblas
Belet = Bodoh
Bencong = Waria
Bendu = Marah
Bener = Benar
Bengkok = Lengkung / Melengkung
Bengkung = Bongkok / Lengkung
Bentang = Bintang
Bentar = Sambar (Petir)
Benten = Beda
Bere / Mere = Beri / Memberi
Berehan = Sopan
Beresih = Bersih
Beresin = Bersin
Berkat = Bingkisan
Beuheung = Leher
Beulah = Belah
Beuleum = Bakar
Beuli = Beli
Beulit = Lilit
Beungeut = Wajah
Beunghar = Kaya
Beungkeut = Ikat
Beurang = Siang
Beurat = Berat
Beureum = Merah
Beurit = Tikus
Beusi = Besi
Beuteung = Perut
Bewara = Berita
Biang = Ibu
Biantara = Pidato
Bieu = Barusan
Bikang = Betina
Bilatung = Belatung
Binangkit = Kreatip
Bingah = Gembira
Bingah = Geraham
Bingung = Kalut
Bireuk = Tidak kenal
Bisluit = SK = Surat keputusan
Bitis = Betis
Bitu = Meledak
Biwir = Bibir
Bobo = Tidur
Bobo = Lapuk
Boboko = Bakul
Bobos = Kentut
Bobotoh = Pendukung
Bodas = Putih
Bodo = Bodoh
Bodor = Lawak
Boga = Punya
Bojo = Isteri
Boloho = Bodoh
Bolokot = Kotor oleh Lumpur
Bongoh = Lengah
Bosen = Bosan
Buah = Mangga
Budah = Buih
Budak = Anak
Bueuk = Burung Ahntu
Bujal = Udel
Bujangan = Jejaka
Bujur = Pantat
Buk-Bak = Obrak-Abrik
Buktos = Bukti
Buku = Buku
Bulan = Bulan
Bulao = Biru
Buleud = Bulat
Bumi = Rumah
Bungah = Gembira
Buni = Tersembunyi
Buntut = Ekor
Bureuteu = Gendut
Buru = Lekas
Buruan = Halaman rumah
Buruh = Upah
Burung = Gila
Butuh = Perlu
Butut = Jelek
Buyur = Anak Katak

C
Caah = Banjir
Caang = Terang
Cabak = Raba
Cabok = Tampar
Cacag = Cincang
Cadu = Tak pernah
Cagak = Cabang
Cageur = Sehat
Cai = Air
Cakcak = Cecak
Caket = Dekat
Calacah = Abu Rokok
Calakan = Rajin
Calana = Celana
Caletot / Kacaletot = Keceplosan Ngomong
Calik = Duduk
Candak = Bawa, Ambil, Bawa
Cangcang = Tambat
Cangked = Tambat
Cangkeng = Pinggang
Cangkurileung = Burung Kutilang
Cape = Capai, Lelah
Capit = Jepit
Caram = Larang
Carang = Jarang
Carek = Larang
Careham = Geraham
Carengcang = Jarang (barang di toko)
Careuh = Musang
Caringin = Beringin
Carios = Cerita
Carita = Cerita/Kisah
Caroge = Suami
Carpon (carita pondok) = Cerpen (Cerita pendek)
Cawet = Celana Dalam
Cekap = Cukup
Ceker = Kaki (unggas)
Cempor = Lampu Minyak
Cenang = Bisul
Cengek = Cabai Rawit
Cengkat = Bangun (dari duduk)
Centang = Sentil
Cepil = Telinga
Cerewed = Cerewet
Ceudeum = Mendung
Ceuk = Kata
Ceuli = Telinga
Ceumpal = Lap
Ceurik = Tangis / Menangis
Ciak = Anak Ayam
Ciduh = Ludah
Cikur = Kencur
Cilaka = Celaka
Cileuh = Belek / Kotoran Mata
Cingceng = Gesit
Cingcin = Cincin
Cingir = Kelingking
Cingogo = Jongkok
Cipruk = Basah
Ciri = Tanda
Citak = Cetak
Ciwit = Cubit
Cobi = Coba
Coet = Cobek
Cokor = Kaki (binatang)
Cokot = Ambil
Colok = Jotos
Comel = Banyak Omong
Comot = Mengambil Sedikit
Congcorang = Belalang Sembah
Coplok = Lepas / Terlepas
Cucuk = Duri
Cucunguk = Kecoa
Cukang = Jembatan
Cunihin = Genit (laki-laki)
Cupu = Kotak
Cureuleuk = Jeli
Cureuleuk = Berbinar (mata)
Curuk = Jari Telunjuk

D
Dadali = Burung Garuda
Daek = Mau
Dago = Tunggu
Dahar = Makan
Dahuan = Kakak Ipar
Dalapan = Delapan
Damang = Sehat
Damar = Lampu
Damel = Kerja
Damis = Pipi
Dampal = Telapak
Dangdan = Rias
Dangdos = Rias
Danget = Saat
Dangu = Dengar
Darehdeh = Ramah
Datang = Tiba / Sampai
Datang = Sampai
Dayeuh = Kota
De-et = Dangkal
Denge (kasar) = Dengar
Deudeuh = Sayang
Deui = Lagi
Deukeut = Dekat
Deuleu (kasar) = Lihat
Deungeun = Teman
Deungeunna = Lauk Pauk
Dewek (kasar) = Saya
Diajar = Belajar
Digjaya = Sakti
Dina = Pada / Di
Dines = Dinas
Dinten = Hari
Diuk = Duduk
Doja = Ganggu / Coba
Domba = Biri-biri
Dongkap = Tiba / Sampai
Du’a = Do’a
Dudukuy = Topi
Dugi = Tiba
Duit = Uang
Duka = Tidak Tahu
Dulur = Saudara
Dumasar = Berdasarkan
Dunungan = Majikan
Dunya = Dunia
Dupak = Senggol
Duriat = Perasaan Cinta
Duruk = Bakar

E
Eces = Jelas
Edeg = Stress, Gila, Pandir
E’e = Beol
Ekek = Burung Betet
Eleh = Kalah
Eleketek = Gelitik
Elmu = Ilmu
Embe = Kambing
Embung = Tidak Mau
Empang = Kolam
Emut = Ingat
Endah = Indah
Endeur = Bergetar
Endog = Telur
Enggal = Cepat
Enggeus = Sudah
Engke = Nanti
Enjing = Besok
Enjing = Pagi
Enjing-enjing = Pagi-pagi
Entog = Bebek
Entong = Jangan
Enya = Iya
Era = Malu
Etang = Hitung
Etangan = Hitungan
Eueut = Minum
Eujeung = Dengan
Euleum = Cukup
Eunteung = Cermin
Euntreup = Hinggap
Eurad = Jerat
Eureun = Berhenti
Eusi = Isi

G
Gabrug = Terkam
Gado = Dagu
Gaduh = Punya
Gajih = Lemah
Galengan = Pematang sawah
Galeuh = Beli
Galing = Ikal
Galumbira = Bergembira
Galungan = Gumul / Bergumul
Galur = Jalan
Gampang = Mudah
Gampil = Mudah
Gampleng = Tampar
Gancang = Cepat
Gandeng = Berisik
Gantar = Galah
Ganti = Ganti
Gapura = Gerbang
Garing = Kering
Garo = Garuk
Garong = Pencuri
Garwa = Istri
Gawe = Kerja
Gawir = Jurang
Gayor = Sangga
Gayot = Gantung
Gede = Besar
Gedong = Gedung
Gegel = Gigit
Geheng = Hangus
Gehgeran = Latah
Geleng = Gilas / Lindas
Gelo = Gila
Gelut = Berkelahi
Gembul = Lahap
Genep = Enam
Gentos = Ganti
Gepok = Tumpuk
Gering = Sakit
Gero / Ngageroan = Panggil / Memanggil
Getek = Geli
Geter = Getar
Getih = Darah
Getok = Jitak
Getol = Rajin
Geugeut = Sayang
Geulang = Gelang
Geuleuh = Jijik
Geulis = Jelita
Geumpeur = Gugup
Geuneuk = Lebam
Geunjleung = Tersiar
Geutah = Getah
Gigir = Sebelah / Samping
Gimir = Jerih
Girimis = Gerimis
Gitek = Goyang
Giwang = Anting
Godog = Rebus
Gogog = An-jing
Gohgoy = Batuk
Goreng = Jelek
Gorobag = Gerobak
Gugah = Bangun Tidur
Gugunungan = Bukit
Gugusi = Gusi
Guguyon = Humor
Guha = Goa
Gula = Gula
Guludug = Guntur
Gumbira = Gembira / Girang
Gumilang = Gemilang
Gumujeng = Ketawa
Gundam = Gigau
Gurilap = Gemerlap

H
Halabhab = Dahaga / Haus
Halimpu = Merdu
Halimun = Kabut
Halis = Alis
Halodo = Musim kering
Halu = Alu
Hambar = Tawar
Hampang = Ringan
Hampas = Ampas
Hamperu = Empedu
Hampura = Maaf
Hanaang = Dahaga / Haus
Handap = Bawah / Rendah
Haneut = Hangat
Hanjakal = Menyayangkan
Hanjelu = Sesal
Hanyir = Amis
Hapa = Hampa
Hapunten = Mohon maaf
Harangasu = Jelaga
Haratis = Gratis
Harep = Harap
Hareudang = Gerah
Hareup = Depan
Harewos = Bisik
Hariring = Dendang
Hariwang = Cemas
Harkat = Martabat
Harti = Arti
Hartos = Arti
Haseum = Asam (rasa)
Haseup = Asap
Haur = Bambu
Hawek = Loba
Hayam = Ayam
Hayang = Mau / Kepingin
Hayu = Ayo / Mari
He es = Tidur
Hejo = Hijau
Hemeng = Heran
Henteu = Tidak akan
Herang = Bening / Jernih
Hese = Susah
Heu euh = Iya
Heubeul = Dahulu
Heulang = Elang
Heuleut = Saat
Heureut = Menyempit
Heureuy = Gurau
Hideng = Rajin
Hidep = Kamu
Hideung / Hideung Lestreng = Hitam / Hitam Legam
Hieum = Rindang
Hiji = Satu
Hilap = Lupa
Hileud = Ulat
Hilik = Awas
Hilir = Ilir
Hipu = Empuk / Lunak
Hirup = Hidup
Hitut = Kentut
Honcewang = Bimbang
Hoream = Malas
Hoyong = Mau / Ingin
Hu ut = Gabah
Hudang = Bangun Tidur / Bangkit
Huis = Uban
Hujan = Hujan
Hulu = Kepala
Huma = Ladang
Huntu (kasar) = Gigi
Hurang = Udang
Hurung = Nyala
Hutang = Utang
Hyang / Sanghyang = Dewa

I
Ibak = Mandi
Iber = Kabar
Ibing = Menari
Ibu = Ibu
Ibun = Embun
Ical = Jual
Ical = Hilang
Icip = Cicip
Idek = Didekatkan
Ieu = Ini
Iga = Rusuk
Igel = Menari
Ijid = Jijik
Ilahar = Normal
Imah = Rumah
Imbit = Pantat
Impleng = Membayangkan
Imut = Senyum
Incer = Incar
Incok = Encok
Incu = Cucu
Indit = Pergi
Indung = Ibu
Inget = Ingat
Inggis = Gelisah
Ingkab = Ketiak / Ketek
Ingkig = Pergi meninggalkan
Ingon = Ternak
Injeum = Pinjam
Injuk = Ijuk
Inohong = Tokoh
Inteun = Intan
Ipis = Tipis
Iraha = Kapan
Irong = Lihat
Irung = Hidung
Ised = Geser
Isin = Malu
Istenan = Memperhatikan
Isteri = Wanita / Perempuan
Isuk = Besok
Isuk = Pagi
Isukan = Besok
Isuk-isuk = Pagi-pagi
Itu = Itu
Itung = Hitung
Iuh = Teduh
Iwal = Kecuali

J
Jaga = Kelak
Jagjag = Sehat
Jagong = Jagung
Jail = Jahil
Jajaka = Jejaka / Pemuda
Jajaten = Ilmu Kesaktian
Jalma = Manusia/orang
Jalmi = Manusia/orang
Jalu = Jantan
Jampana = Joli
Jampe = Mantera
Janari = Pagi Buta
Jandela = Jendela
Jangar = Pusing
Janggot = Janggut
Jangjang = Sayap
Jangji = Janji
Jangkorang = Tinggi Kurus
Jangkrik = Jangkrik
Jangkung = Tinggi (ukuran tubuh)
Janten = Jadi
Japati = Merpati
Jaram = Kuman
Jarhiji = Jari Manis
Jarum = Jarum
Jauh = Jauh
Jawer = Janger Ayam
Jempling = Sepi / Sunyi
Jempol = Ibu Jari
Jenengan = Nama
Jero = Dalam
Jeung = Dan / Dan
Jibreg = Basah Kuyup
Jiga = Seperti
Jilid = Jilid
Jiwa = Jiwa
Jugjug = Tuju
Jujuluk = Gelar
Jujur = Jujur
Jumblah = Jumlah
Jumpalit = Salto
Jungkrang = Jurang
Juntrung = Menjadi
Juragan = Tuan
Juralit = Salto
Jurig = Hantu
Juru = Sudut

K
Ka = Ke
Ka Dieu = Ke Sini
Ka Ditu = Ke sana
Kabeh = Semua
Kabentar = Tersambar
Kabiri = Kebiri
Kabogoh = Kekasih
Kaca = Halaman (buku)
Kacida = Amat Sangat
Kade = Awas
Kadek = Sambit
Kadongdong = Kedongdong
Kadongkapan = Kedatangan
Kaduhung = Menyesal
Kaen = Kain
Kagoda = Tergoda
Kagungan = Punya
Kahatur = Kepada
Kai = Kayu
Kajabi = Kecuali
Kajajaden = Jejadian (mahluk jadi-jadian)
Kakandungan = Hamil
Kalangkang = Bayangan
Kalapa = Kelapa
Kaleng = Aping
Kaler = Utara
Kalih = Juga
Kalong = Kelelawar
Kamar = Kamar
Kamari = Kemarin
Kampak = Kapak
Kampungan = Norak
Kandel = Tebal
Kanggo = Untuk
Kangkalung = Kalung
Kanyaho = Pengetahuan
Kaos Sangsang = Singlet
Kaping / Ping = Tanggal
Kapungkur = Dahulu
Kaput = Jahit
Karang = Tahi Lalat
Karaton = Istana
Kareueut = Manis Sekali
Kareunang = Gerah
Karunya = Kasian / Iba
Kasetrum = Tersengat Listrik
Kasuat-suat = Teringat-ingat
Katel = Wajan
Katuhu = Kanan
Kaula = Saya
Kawas = Seperti
Kawasa = Kuasa
Kawentar = Mashur
Kawih = Lagu
Kawilang = Terbilang
Kawit = Berasal
Kawon = Kalah
Kawung = Enau
Kayas = Merah Muda / Pink
Kebon = Kebun
Kecap = Kalimat
Kedul = Pemalas
Kelek = Keliak / Ketek
Kelenci = Kelinci
Kelir = Warna / Corak
Kembang = Bunga
Kempel = Kumpul
Kempelan = Perkumpulan
Kenca = Kiri
Kenging = Dapat
Kentel = Kental
Kenteng = Genteng
Kenyed = Hentak
Kenyot = Isap
Keok = Kalah
Kerek = Mendengkur
Kerekeb = Terkam
Kerepus = Topi
Keretas = Kertas
Kersa = Mau / Sanggup
Kesang = Keringat
Kesed = Sepet / Sepat
Keuheul = Jengkel / Geram
Keukeuh = Memaksa
Keukeup = Peluk
Keuneung = Tumit
Keupeul = Genggam
Keureut = Iris
Keusik = Pasir
Keuyeup = Kepiting Sawah
Kiat = Kuat
Kiceup = Kedip
Kidul = Selatan
Kieu = Begini
Kiih = Kencing
Kila-kila = Tanda-tanda
Kinca = Cairan gula aren
Kinten = Kira
Kinten-kinten = Kira-kira
Kintun = Kirim
Kirang = Kurang
Kiridit = Kredit
Kirik = Anak ******
Kiripik = Keripik
Kiruh = Keruh
Kitu = Begitu / Demikian
Kiwa = Kiri
Kiwari = Sekarang
Kiwari = Kini
Kobok = Memasukan Tangan
Koceak = Jerit
Kojor = Meninggal / Mati
Kolor = Celana Dalam
Kolot = Tua
Komo = Apa Lagi
Konci = Kunci
Koneng = Kuning / Kunyit
Kongkorong = Kalung
Kored = Kais
Koret = Pelit / Kikir
Korong = Upil
Koropak = Bagian Dari
Koropok = Berlubang
Koropos = Keropos
Korsi = Kursi
Kosok = Gosok
Ku = Oleh
Kuar = Anak Kutu Rambut
Kuciwa = Kecewa
Kudu = Harus
Kueh = Kue
Kukupu = Kupu-kupu
Kulah = Kolam
Kulambu = Kelambu
Kulawarga = Keluarga
Kulawargi = Keluarga
Kulem = Tidur
Kulon = Barat
Kulub = Rebus
Kulutus = Gerutu
Kumaha = Bagaiman
Kumbah = Cuci
Kumeli = Kentang
Kumis = Kumis
Kunaon = Kenapa
Kuncen = Juru kunci
Kunyit = Jawawut
Kunyuk = Kera
Kuping = Dengar
Kurang = Kurang
Kuring = Saya
Kuris = Cacar
Kuru = Kurus
Kurung = Kandang Burung
Kurupuk = Kerupuk
Kusir = Kusir
Kusumah = Kesuma
Kutang = Bra
Kuya = Kura-kura

L
Laat = Telat
Lada = Pedas
Lahan = Tanah
Lain = Bukan
Lajeng = Kemudian / Selanjutnya
Laki Rabi = Suami Istri
Lalab = Lalap
Lalaki = Laki-laki
Laleur = Lalat
Lali = Lupa
Laluasa = Leluasa
Lambar = Lembar
Lambey = Bibir
Lami = Lama
Lamokot = Belepotan
Lamot = Jilat
Lampah = Jalan yang ditempuh
Lamping = Pinggir Gunur
Lampuyang = Lempuyang
Lamun = Jika / Bila
Lana = Abadi
Lanceuk = Kakak
Lancingan = Celana
Landong = Obat
Langgam = Lagu
Langit = Langit
Langki = Langka
Langkung = Lebih
Langlang, ngalanglang = Langlang, melanglang
Langlayangan = Layang-layang
Lantaran = Karena
Lantera = Lentera
Lauk = Ikan
Laun = Lambat
Lawas = Lama
Lawon = Kain
Layad / Layat = Jenguk
Layeut = Selalu Bersama
Layon = Kain
Layung = Lembayung
Le eh = Mencair
Lebar = Sayang
Lebet = Masuk
Lebu = Abu Gosok
Ledis = Habis tidak tersisa
Lega = Lebar / Luas
Leketek = Gelitik
Lekoh = Kental (kopi)
Lelepen = Cincin
Leleson = Istirahat
Lemah Cai = Tanah Air
Lembur = Desa / Kampung
Lemes = Halus
Lempeng = Lurus
Lengkah = Langkah
Lenglang = Cerah
Lengoh = Tidak Bawa Apa-apa
Lentah = Lintah
Leot = Setrika
Lepat = Salah
Leres = Benar / Betul
Lesot = Lepas
Letah = Lidah
Letak = Jilat
Letoy = Lemah
Leuit = Lumbung
Leuleus = Lemas
Leumeung = Lemang
Leumpang = Jalan
Leungeun = Tangan
Leungit = Hilang / Lenyap
Leupeut = Lontong
Leutak = Lumpur
Leutik = Kecil
Leuweung = Hutan
Leuweung Geledegan = Hutan Rimba
Leuwi = Kolam Pemandian
Leuwi = Lubuk
Leuwih = Lebih
Liang = Lobang
Liat = Alot
Lieuk = Toleh
Lieur = Pusing
Lila = Lama
Lilir = Bangun Tidur
Lima = Lima
Limpeuran = Lupa / Pelupa
Lindeuk = Jinak
Linggih = Tinggal / Berdiam di / Duduk
Lini = Gempa
Lintuh = Gemuk
Lisa = Telur Kutu Rambut
Lisung = Alu
Loba = Banyak
Lonceng = Bel
Lodaya = Harimau
Loket = Dompet
Lolong = Buta
Lomari = Lemari
Londok = Bunglon
Longok = Kunjung
Losin = Lusin
Ludes = Habis tidak tersisa
Ludeung = Berani
Luhung = Tinggi (derajat)
Luhur = Tinggi / Atas
Luhureun = Diatas
Lukut = Lumut
Lumangsung = Terjadi
Lumpat = Lari
Luncat = Loncat
Lungguh = Pendiam
Lungsur = Turun

M
Madu = Madu
Maehan = Membunuh
Maenya = Masa
Mahiwal = Janggal / Tidak Mungkin
Majeng = Maju
Maksad = Maksud / Hasrat
Makuta = Mahkota
Malengpeng = Lempar Batu
Males = Malas
Maling = Pencuri
Mamang = Paman
Mana = Mana
Manah = Hati
Manawi = Barangkali / Jika
Mandi = Mandi
Maneh = Kamu / Engkau
Manehna = Dia / Ia
Mangga = Silakan
Manggu = Manggis
Manggul = Pikul
Mangkukna = Kemarin Lusa
Mangrupa = Berupa
Mangsa = Saat
Mangsi = Tinta
Mantep = Mantap
Manuk = Burung
Maot = Meninggal dunia
Margi = Karena
Masang = Pasang
Masih = Masih
Mastaka = Kepala
Matak = Membuat / Akan
Matang = Seimbang
Mateni = Membunuh
Maung = Harimau
Mayit = Mayat
Medit = Kikir
Melak = Tanam
Mencrang = Berkilau
Mengkol = Belok
Mengpar = Lempar
Menta = Minta
Meong = Harimau
Meri = Itik
Meri = Bebek
Meser = Membeli
Metot = Tarik
Meumpeun = Menutup Mata
Meunang = Menang
Miceun = Buang
Mieling = Mengenang
Milu = Ikut
Mimiti = Mulai
Minantu = Menantu
Mindeng = Sering / Kerap
Mios = Berangkat / Pergi
Mitoha = Mertua
Modol = Beol
Mojang = Gadis / Perempuan
Molelel = Asin Sekali
Moncorong = Terik (matahari)
Mondok = Inap / Tidur
Mongkleng = Gulita
Mo-nyet = Kera
Moro = Buru
Motekar = Kreatip
Muhun = Iya
Muka = Buka
Mulih = Pulang
Mumuncangan = Mata Kaki
Muncrat = Mancur
Munding = Kerbau
Mung = Cuma / Hanya
Munggaran = Pertama
Murag = Jatuh
Murangkalih = Anak Kecil
Muriang = Demam
Muringkak = Merinding
Mutu = Ulekan
Mutuskeun = Memutuskan

N
Naek = Naik
Namba = Menimba
Nam = Nama
Namung = Tetapi
Nangkarak = Terlentang
Nangkring = Mejeng / Nongkrong
Nangkuban = Telungkup
Nangtung = Berdiri
Naon = Apa
Narpati = Raja
Nawis = Menawar
Neda = Makan
Nembe = Barusan / Baru saja
Nene = Nenek
Nerekel = Panjat
Ngabolekerkeun = Membuka Rahasia
Ngadeg = Berdiri
Ngadegdeg = Menggigil
Ngadegkeun = Mendirikan
Ngagaleong = Oleng
Ngageol = Bergoyang
Ngagitek = Menari
Ngahodhod = Menggigil
Ngalamun = Melamun
Ngalangkung = Lewat
Ngapung = Terbang
Ngaran = Nama
Ngarasa = Merasa
Ngareuah-reuah = Menyemarakan
Ngarogahala = Membunuh
Ngawitan = Mulai
Ngenaan = Mengenai
Ngendong = Menginap
Ngeunah = Ngeunah
Ngijih = Musim hujan
Ngimpleng = Mengingat
Nginum = Minum
Ngomong = Bicara
Ngora = Muda
Ngorondang = Merangkap
Nincak = Injak
Nikah = Kawin
Ningal = Lihat / Melihat
Nini = Nenek
Notog = Meluncur
Notog = Todong
Nuju = Sedang
Numpak = Menaiki
Nyaah = Sayang
Nyaeta = Yaitu / Ialah
Nyaho = Tahu
Nyakclak = Titik Air
Nyalukan = Panggil / Memanggil
Nyambat = Memanggil
Nyangkrung = Menggenang
Nyangsang = Tersangkut
Nyaram = Melarang
Nyarek = Melarang
Nyarios = Bicara
Nyere = Lidi
Nyeri = Sakit
Nyeuneu = Berapi=api
Nyeureud = Menyengat (lebah)
Nyeuseuh = Mencuci Baju
Nyiksenan = Menyaksikan
Nyiruan = Lebah
Nyiwit = Cubit
Nyongcolang = Terbaik
Nyumput = Sembunyi
Nyuruput = Meminum / Seruput

O
Oge = Juga
Ogo = Manja
Olo-olo = Kolokan
Olok = Kebanyakan
Ombak = Gelombang
Ondang = Undang
Ondangan = Undangan
Ongkoh = Katanya
Ongkos = Tarip
Opat = Empat
Oray = Ular
Orok = Bayi

P
Pacabakan = Pegangan / Pekerjaan
Pacilingan = WC di atas kolam
Pacul = Cangkul
Padaharan = Perut
Paeh = Meninggal / Mati
Pageto = Besok Lusa
Pahatu = Piatu
Pahatu Lalis = Yatim piatu
Pait = Pahit
Pajaratan = Kuburan
Pakarangan = Halaman rumah
Pake = Pakai
Palangkakan = Selangkangan
Palastik = Plastik
Palay = Mau
Palid = Hanyut
Paling = Curi
Palu = Palu / Martil
Pamajikan = Isteri
Pamarentah = Pemerintah
Pameget = Laki-laki
Pameunteu = Wajah
Panangan = Tangan
Panata Harta = Bendahara
Panceg = Teguh
Pancen = Tugas
Paneunggeul = Pemukul
Pangambung = Hidung
Panganten = Pengantin
Pangaos = Harga
Panitik = Penitih
Panon = Mata
Panonpoe = Matahari
Panto = Pintu
Pantrang = Tak pernah
Panyawat = Penyakit
Paok = Curi
Papada = Sesama
Papah = Jalan
Papatong = Capung
Papay = Telusuri
Papendak = Bertemu
Parabot = Peralatan
Paranti = Untuk (kegunaan)
Parantos = Sudah
Paras = Cukur
Parawan = Gadis / Perawan
Pareum = Padam
Paria = Pare
Parin = Serah / Memberikan
Parung = Jeram
Pasagi = Persegi
Pasanggiri = Lomba
Pasea = Bertengkar
Pasini = Janji
Pasir = Bukit
Pasisian = Kota Pinggiran
Patali = Berkaitan
Patlot = Pensil
Patuangan = Perut
Patut = Tampang
Pawon = Dapur
Payun = Depan
Pecut = Cambuk
Pedes = Lada
Pegek = Pesek
Pek = Silakan
Pelak = Tanam / Menanam
Pelem = Gurih
Pelesir = Piknik
Pelong = Tatap
Pelor = Peluru
Pendak = Bertemu
Pengker = Belakang
Pengkol / Mengkol = Belok / Membelok
Pengkolan = Belokan
Pengpar = Larikan ke sebelah
Peot = Kurus
Percanten = Percaya
Perhatosan = Perhatian
Perkara = Hal / Perihal
Perkawis = Hal / Perihal
Persaben = Tukang Minta-minta
Peryogi = Perlu
Pesak = Saku
Pesek = Kupas
Peser = Beli
Peso = Pisau
Pestol = Pistol
Peuncit = Gorok
Peunteun = Nilai
Peura = Serak / Parau
Peureum = Pejam
Peureut = Peras
Peurah = Bisa Ular
Peurih = Pedih
Peuting = Malam
Peuyeum = Tape
Pi = Bakal
Pias = Pudar
Piceun = Buang
Pidang = Menampilkan
Piding = Sekat
Piit = Pipit
Pikeun = Untuk / Teruntuk
Pilari = Cari
Pilih = Memilih
Pinarep = Payudara
Pingping = Paha
Pingpong = Tenis Meja
Pinton = Tayang
Pinter = Pintar
Pipir = Samping Rumah
Pirak = Cerai
Piraku = Masa
Pireu = Bisu
Pisan = Sekali / Amat / Sangat
Poe = Hari
Poe = Jemur
Poek = Gelap
Poho = Lupa
Pondok = Pendek
Pribados = Pribadi / Saya Sendiri
Pribumi = Tuan rumah
Pulisi = Polisi
Pulpen = Ballpoin
Pun Buang = Ibu
Punten = Maaf / Permisi
Pupuhu = Pemimpin/Ketua
Pupus = Meninggal dunia/mati
Pupus = Meninggal dunia
Pupus = Hapus
Purun = Jadi = Jadi
Purunyus = Genit
Puseur = Tengah
Putra = Anak

R
Rada = Agak
Ragaji = Gergaji
Ragrag = Jatuh
Raheut = Luka
Rahul = Bohong
Rahul = Bohong
Rajin = Giat
Raka = Kakak
Raket = Intim
Raksukan = Baju / Pakaian
Rama = Bapak
Rambut = Rambut
Rame = Ramai
Ramo = Jari
Rampak = Gabung / Bersama-sama
Rampung = Beres
Rampus = Rakus
Ranca = Rawa
Rancucut = Basah Kuyup
Randa = Janda
Randa Bengsrat = Janda Kembang
Ranggeum = Cengkram
Rangu = Renyah
Raos = Enak
Raraosan = Perasaan
Raray = Wajah / Muka
Rawayan = Jembatan
Reang = Riuh
Receh = Uang Kecil
Regot = Seruput
Rehe = Rese
Rencang = Teman
Rengkog = Berhenti Tiba-tiba
Rengkuh = Hormat
Rengse = Selesai
Repeh = Hening
Reueuk = Awan
Reueus = Bangga
Reuma = Jari
Reuneuh = Hamil
Reungit = Nyamuk
Reuwas = Terkejut
Rewog = Lahap
Reyod = Reot
Rikrik = Hemat
Ringkes = Ringkas
Ringkid = Bawa
Ririwa = Hantu
Rohangan = Ruangan
Rompo = Jompo / Renta
Rorompok = Rumah
Ruhay = Bara Api
Ruksak = Rusak
Rumaos = Merasa
Rumbah = Kumis
Rungsing = Ruwet
Runtah = Sampah
Rupa = Macam / jenis
Rupa-rupa = Aneka
Rupi = Macam/jenis
Rusiah = Rahasia
Rusuh = Terburu-buru

S
Sabalikna = Sebaliknya
Sabaraha = Berapa
Sabet = Sambit
Sadaya = Semua
Saderek = Saudara
Sae = Bagus
Saeutik = Sedikit
Saha = Siapa
Sajabina = Kecil
Sakalor = Ayan
Saladah = Seladah
Salaki = Suami
Salapan = Sembilan
Salatu = Uban
Salawe = Dua Puluh Lima
Salempang = Kuatir
Salira (awak) = Badan
Samak = Tikar
Sambel = Sambal
Sami = Sama
Sampak = Sudah Ada
Sampean = Kaki
Sampeur = Ajak
Sampurasun = Permisi
Sanes = Bukan
Sanggem = Sanggup
Sangka = Duga
Sangki = Duga
Sapagodos = Setuju
Sapalih = Sebagian
Sapatu = Sepatu
Sapertos = Seperti
Saprak = Semenjak
Sapuluh = Sepuluh
Sarakah = Tamak / Serakah
Sare = Tidur
Sarebu = Seribu
Sareng = Dan / Dengan
Sarimbit = Sekeluarga
Sarua = Sama
Sarupaning = Semacam
Sasab = Tersesat
Sasak = Jembatan
Sasapu = Menyapu
Sasih = Bulan
Satia = Setia
Sato = Binatang
Saung = Gubuk
Saur = Kata
Sawang = Bayang
Sawareh = Sebagian
Sayang = Sarang
Sayogi = Sedia
Sebat = Sebut
Seep = Habis
Segut = Semangat
Sejen = Lainnya
Selap = Sisip
Semah = Tamu
Sendal = Sendal
Sentak = Gertak / Hardik
Sepen = Kamar tidur
Sepuh = Tua
Serab = Silau
Serat = Surat
Seren = Serah
Sering = Kerap
Sesa = Sisa
Sesah = Susah
Seubeuh = Kenyang
Seueur = Banyak
Seukeut = Tajam
Seuneu = Api
Seungit = Wangi / Harum
Seupah = Sepah / Ampas
Seupan = Kukus
Seureud = Sengat
Seureuh = Sirih
seuri = Senyum / Tertawa
Seuseup = Hisap
Sia (kasar) = Kamu
Siang = Siang
Sieun = Takut
Siga = Seperti
Sihung = Taring
Siki = Biji
Siluman = Hantu
Simeut = Belalang
Simpang = Mampir
Simpe = Sunyi
Simpen = Simpan
Sinareng = Dengan
Sindang = Mampir
Sirah = Kepala
Siram = Mandi
Sireum = Semut
Sirik = Iri
Situ = Telaga / Danau
Soak = Kaget
Soang = Angsa
Sobat = Sahabat
Soca = Mata
Sologoto = Ceroboh
Solokan = Parit
Someah = Ramah-tamah
Sono = Rindu
Sonten = Sore
Sora = Suara
Soweh = Sobek
Sowek = Sobek
Suan = Keponakan
Sugan = Jika
Suku = Kaki
Sumanget = Semangat
Sumping = Datang / Tiba
Sumuhun = Iya betul
Sungut = Mulut
Supa = Jamur
Supata = Sumpah
Surak = Sorak
Sureum = Kabur
Susu = Payudara
Susukan = Sungai

T
Taar = Dahi / Jidat
Tabuh = Jam
Tajug = Surau
Taktak = Pundak
Talaga = Telaga / Danau
Taliti = Cermat
Tambelar = Durhaka
Tambih = Tambah
Tamper = Endap
Tampik = Tolak
Tampiling = Tampar
Tamu = Tamu
Taneuh = Tanah
Tanggara = Kabar
Tanggay = Kuku
Tangkal = Pohon
Tangkeup = Rangkul
Tangkub = Tengkurap
Tanpadaksa = Cacat
Tapak = Jejak
Taraje = Tangga Bambu
Taraju = Bahu
Tarang = Jidat / Dahi
Tarekah = Usaha
Tarik = Keras (suara)
Tarik = Cepat (lari)
Taros = Tanya
Tarumpah = Sandal
Tatamu = Tamu
Tatangga / Tatanggi = Tetangga
Tatih = Berdiri
Tatu = Luka
Taun = Tahun
Taun = Tahun
Tawis = Tanda (tangan)
Teang = Cari
Tebih = Jauh
Tegal = Lapang
Tegalan = Tanah Lapang
Tehel = Tegel
Teke = Jitak
Tembang = Lagu
Tembong = Kelihatan
Tempo = Lihat
Tengek = Leher
Tengen = Kanan
Tengtrem = Damai
Tenjo = Lihat
Tepang = Jumpa
Tepas = Teras
Tepung = Jumpa
Terang = Tau
Teras = Kemudian
Tere = Tiri
Teteh = Kakak perempuan
Teu = Tidak
Teuas = Keras
Teuing = Tidak Tau
Teuleum = Selam
Teuneung = Berani
Teunggeul = Pukul
Ti = Dari
Tiasa = Bisa
Tihang = Tiang
Tiis = Dingin
Tijalikeuh = Terpeleset
Tikoro = Tenggorokan
Tilar Dunya = Meninggal dunia
Tilas = Bekas
Tilik = Teliti
Tilu = Tiga
Timanten = Dari Mana
Timburu = Cemburu
Tincak = Injak
Tinggal = Lihat
Tipung = Tepung
Tiris = Dingin (suhu udara)
Tisaprak = Sejak / Semenjak
Tisoleda = Terpeleset
Titadi = Dari Tadi
Tiwu = Tebu
Tojos = Tusuk
Tonggoh = Tempat di atas
Tonggong = Punggung
Torek = Tuli
Torowongan = Terowongan
Tuang = Makan
Tuar = Tebang
Tubruk = Tabrak
Tujuh = Tujuh
Tukang = Belakang
Tulale = Belalai
Tulung = Tolong
Tumbak = Tombak
Tumbila = Kutu Busuk
Tunduh = Kantuk….Mengantuk
Tundung = Usir
Tunggara = Sedih / Merana
Tungtung = Ujung
Tutung = Hangus
Tuur = Lutut / Dengkul

U
Ucing = Kucing
Udag = Kejar
Udur = Sakit
Ulah = Jangan
Ulem = Undang
Ulin = Main
Umur = Usia
Unggal = Tiap
Unggeuk = Manggut
Ungkluk = WTS
Uninga = Tau
Upami = Jika
Urang = Saya
Urut = Bekas
Usik = Gerak
Utami = Utama
Uyah = Garam

W
Wadul = Bohong
Wahangan = Sungai / Kali
Waja = Baja
Waktos = Waktu
Walagri = Sehat
Waler = Jawab
Walirang = Belerang
Walungan = Sungai
Waluya = Sehat
Wanara = Mo-nyet
Wanci = Waktu
Wangsul = Pulang
Wangun = Bangun
Wani = Berani
Wanoh = Kenal
Wanoja = Gadis / Remaja
Wantun = Sanggup
Waos = Gigi
Waragad = Biaya
Wareg = Kenyang
Warsi = Tahun
Wartos = Warta
Waruga = Badan
Wasta = Nama
Wasuh = Cuci
Watek = Watak
Wates = Batas
Wawacan = Legenda
Wawar = Memberi Kabar
Wawasan = Hikayat
Wawuh = Kenal
Wayah = Waktu
Wedak = Bedak
Weduk = Kebal
Wegah = Enggan
Welas = Sayang
Wengi = Malam
Wetan = Timur
Wetis = Betis
Weuteuh = Baru
Widang = Bidang
Widi = Ijin
Wijaksana = Bijaksana
Wilangan = Bilangan
Wilujeng = Selamat
Wilujeng Enjing = Selamat Pagi
Wilujeng Siang = Selamat Siang
Wilujeng Sonten = Selamat Sore
Wilujeng Wengi = Selamat Malam
Winojakrama = Lomba
Wios = Biar
Wungkul = Hanya / saja
Wuruk = Mengajar
Wuwung = Atap

Y
Yen = Bahwa
Yuswa = Usia
A
Abu = Kekebul
Abu Rokok = Calacah
Ada = Aya
Adalah = Nyaeta
Adik = Rai, Adi, Pun Adi
Air = Cai
Ajar = Wuruk, Atik ; Belajar = Diajar ; Ajaran = Wurukan, Atikan
Akan = Bade, Arek
Akan = Bakal
Alis = Halis
Alis = Halis = Kening
Anak = Budak, Murangkalih
Anak Adik = Suan
Anak Kakak = Alo
Anak Kecil = Budak Leutik, Murangkalih
Aneh = Aheng
Angsa = Soang
An-jing = Gogog
Apa = Naon ; Mau Apa = Bade Naon, Erek Naon
Api = Seuneu
Asam = Haseum, Asem (Benda)
Asin = Asin
Asin Sekali = Molelel
Atas = Luhur
Ayam = Hayam

B
Ba-bi hutan = Bagong
Badan = Awak, Waragad
Bagian = Bagean
Bagus = Sae, Alus
Bahagia = bagja
Bahu = Taraju, Pundak, Taktak
Baju = Raksukan, Anggoan, Acuk
Ballpoin = Pulpen
Bambu = Awi/Haur
Bangun Tidur = Gugah, Hudang (bahasa kasar)
Bantu = Bantos ; Bantuan = Bantosan ; Membantu = Ngabantos, Ngabantuan
Bapak = Pun Bapa, Tuang Rama
Baru = anyar
Barusan = Nembe, Bieu, Karek Bieu
Batas = Wates
Batu = Batu
Batu Kapur = Apu
Bawah = Handap
Bayangan = Sawangan
Bayang-bayang = Kalangkang
Bayi = Orok
Bebek = Entog
Begitukah = Baruk
Bekas = Tilas, Urut
Belakang = Pengker, Tukang
Belalang = Simeut
Belalang Sembah = Congcorang
Benar = Leres, Bener
Beol = E’e', Miceun, Modol
Berangkat = Mios, Angkat, Indit
Berapa = Sabaraha
Berapi-api = Nyeuneu
Berasal dari mana = Kawit timana / kawit timanten
Berbinar-binar (mata) = Cureuleuk
Berdasarkan = Dumasar
Bergembira = galumbira
Bergoyang = Ngageol, Ngagitek
Berkaitan = Patali
Berkelahi = Gelut
Berkilau = Mencrang
Besar = Ageung, Gede, Badag
Besi = Beusi
Besok = Enjing, Isuk
Besok Lusa = Pageto
Betet = Ekek
Betis = Bitis, Wetis
Bibir = Lambey, Biwir
Bidang = Widang
Bilangan = Wilangan
Bintang = Bentang
Biru = Bulao
Bisa = Tiasa
Bisa kenalan gak = Tiasa wanoh teu
Bodoh = Bodo, Boloho
Bra = Kutang, Beha
Buka = Muka
Bukan = Sanes, Lain
Bukit = Gugunungan
Bulan = Sasih (Almanak), Bulan
Bulan Sabit = Bulan Sapasi
Bumi = Dunya
Burung = Manuk
Burung Hantu = Bueuk

C
Cabang = Cagak
Cabe = Cabe
Capung = Papatong
Cari = Teang, Pilari, Neang ; Mencari = Milari, Neangan
Celana = Lancingan, Calana
Celurit = Arit
Cicak = Cak cak
Coba = Cobi ; Mencoba = Nyobian, Nyobaan, Ngajaran
Cobek = Coet
Cubit = Ciwit
Cuci = Wasuh, Ngumbah
Cuci Baju = Nyeuseuh
Cuci Piring = Kukumbah Piring
Cukup = Cekap
Cuma/Saja = Mung, Ngan

D
Dada = Dada, Payun
Dagu = Gado, Angkeut
Dahaga = hanaang
Dahi = Taar, Tarang
Danau = Situ
Dari = Ti
Dari Tadi = Titadi
Darimana = Kawit, Timanten
Datang = Dongkap, Sumping, Mulang, Balik (bahasa kasar)
Dekat = Caket, Deukeut
Delapan = Dalapan
Dengan = Sareng, Eujeung
Depan = Payun, Hareup
Desa = Lembur
Dia = Manehna
Dikesampingkan = Disingkahkeun
Dingin = Tiis (benda), Tiris (suhu)
Dompet = Loket
Dua = Dua
Dua Belas = Dua Belas
Dua Puluh Lima = Salawe
Duda = Duda
Dulu = Heubeul ; Dahulu = Baheula
Dunia = Dunya

E
Elang = Heulang
Elus = Usap
Empat = Opat
Enam = Genep

G
Gabung = Rampak
Gadis = Parawan
Garam = Uyah
Garuda = Dadali
Garuk = Garo
Gatal = Ateul
Geli = Getek
Gelitik = Eleketek
Gembira = Gumbira
Gemuk = Bayuhyuh
Gerah = Hareudang, Kareunang
Gergaji = Ragaji
Gerobak = Gorobak
Gigi = Waos, Huntu
Gila = Gelo, Teu Eucreug
Golok = Bedog
Gula = Gula

H
Habis = Seep, Beak ; Menghabiskan = Nyeepkeun, Meakeun
Hangat = Haneut
Hari = Dinten, Poe
Harimau = Maung
Hebat = Edun
Hewan = Sasatoan
Hidung = Pangambung, Irung
Hijau = Hejo
Hisap = Seuseup
Hitam = Hideung
Hitam Legam = Hideung Lestreng
Huruf = Aksara
Hutan = Leuweung
Hutan Gundul = Leuweung Carengcang
Hutan Rimba = Leuweung Geledegan

I
Ibu = Pun Biang, Indung
Ibu Jari = Jempol
Ijin = Widi ; Diijinkan = Diwidian
Ikan = Lauk
Ilmu = Elmu
Ingat = emut/inget
Ingin = Hoyong, Palay, Hayang
Ingkar Janji = Jangji Sulaya
Istri = Garwa,Pun Bojo, Pamajikan
Itik = Meri
Itu-itu juga = Eta-eta keneh
Iya = Muhun, Sumuhun

J
Jadi = Janten ; Sedang Terjadi = Lumangsung
Jahil = Jail
Jahit = Kaput ; Menjahit = Ngaput
Jalan (benda) = Galur
Jalan (kerja) = Papah, Leumpang
Jam Berapa = Tabuh Sabaraha
Jam berapa sekarang = Tabuh sabaraha ayeuna
Janda = Randa
Janda Kembang = Randa Bengsrat
Janji = Jangji
Jari = Ramo
Jari Manis = Jarhiji
Jari Telunjuk = Curuk
Jari Tengan = Panengah
Jauh = Tebih
Jelas = Eces ; Menjelaskan = Ngaceskeun
Jelek = Awon, Butut
Jemari = Ramo, Reuma
Jendela = Jandela
Jengkel = Keuheul
Jepit = Capit
Jidat = Tarang, Taar
Jijik = Geuleuh
Jilat = Letak, Lamot
Jitak = Teke
Jurang = Gawir

K
Kabarnya gimana baik = Kumaha damang
Kaget = Soak, Reuwas
Kain = Layon, Kaen
Kakak = Raka, Lanceuk, Pun Lanceuk
Kakak Ipar = Dahuan
Kakek = Aki
Kaki = Sampean, Suku
Kalah = Kawon, Eleh, Keok
Kalian = Aranjeun, Maraneh
Kambing = Embe
Kami/Kita = Urang
Kamu = Anjeun, Hidep, Maneh (bahasa kasar)
Kanan = Katuhu
Kandang = Kurung
Kapan = Iraha
Karet Penghapus = Panghapus
Kasian = Karunya, Deudeuh
Katak/Kodok = Bangkong
Kawin = Nikah
Kayak/Seperti = Siga
Kayaknya = Sigana
Kayu = Kai
Kebahagiaan = kabagjaan
Kecil = Alit, Leutik
Kecoa = Cucunguk
Kelakar = Ngabodor
Kelingking = Cingir
Keluarga = Kulawarga
Kemarin = Kamari
Kemarin Lusa = Mangkukna
Kemauan = Kahoyong, Kahayang
Kenyak = Wareg
Kepala = Mastaka, Hulu, Sirah
Keras = Teuas ; Mengeras = Ngabagel, Neuasan
Kerbau = Munding
Keringat = Kesang
Kerja = Damel, Gawe ; Pekerjaan = Padamelan, Pagawean
Kertas = Keretas
Kesana = Kaditu
Kesini = Kadieu
Ketek = Kelek, Ingkab
Ketel = Katel
Ketika/Saat = Basa, Waktos
Kira-kira = Kinten-kinten
Kiri = Kenca
Kolam Ikan = Balong
Kolam Lumpur = Leuwi
Kota = Dayeuh
Kota Pinggiran = Pasisian
Kucing = Ucing
Kuku = Kuku, Tanggay
Kumis = Kumis, Rumbah
Kuning = Koneng
Kunyit = Koneng
Kupu kupu = Kukupu
Kura-kura = Kuya
Kurang = Kirang
Kursi = Korsi
Kurus = Peot
Kutilang = Cangkurileung
Kutu busuk = Tumbila

L
Lagu = Tembang, Kawih, Langgam
Lain = Sanes, Sejen
Lainnya = Sejena
Lalat = Laleur
Lama = Heubeul (barang), Lami, Lila
Lapang = Tegal
Lapangan = Tegalan
Lapar = lapar
Lari = Lumpat
Layang-layang = Langlayangan
Lebih = Langkung, Leuwih ; Melebihi = Alabatan
Leher = Tengek, Beuheung
Lemah = Leuleus
Lemari = Lomari, Almari
Lempar = Baledog
Lidah = Letah
Lihat = Ningal , Tempo ; Kelihatan = Katembong
Lima = Lima
Luas = Lega
Lucu = Pikaseuriuen
Lumpur = Leutak
Lupa = Hilap
Lutut = Tuur
Lutut = Tuur = Dengkul

M
Maaf = Hapunten, Hampura
Main = Ameng, Ulin
Makan = Tuang (untuk orang lain) , Neda (untuk diri sendiri), Dahar (bahasa kasar)
Malam = Wengi / Peuting
Malas = Hoream
Mancung = Bangir
Mandi = Ibak, Mandi
Manis = Amis
Manis Sekali = Kareueut
Masa = Maenya, Piraku
Masalah = Perkawis, Mas alah
Masih ada = Aya Keneh
Mata = Soca, Panon
Mata Hari = Panon Poe
Mata kaki = Mumuncangan
Mau = Hoyong, Kersa
Mau makan dengan saya = Kersa tuang sareng abdi
Mau Menanyakan = Bade tumaros
Melamun = Ngimpleng, Ngalamun
Melarang = Nyaram, Nyarek
Membangun = Ngawangun
Membuka Rahasiah = Ngabolekerkeun
Memutuskan = Mutuskeun
Menakut-nakuti = Nyingsieunan
Menang = Kenging, Meunang
Menantu = Minantu
Menanyakan = Naroskeun, Tumaros
Mencair = Le eh
Mengenai = Ngenaan
Mengenang = Mieling
Menggaruk = Gagaro, Ngagaro
Menggigil = Ngadegdeg, Ngahodhod
Menginap = Mondok
Mengingat = ngemut
Menjawab = Ngawaler
Menunggu = Ngantosan, Ngadagoan
Menyaksikan = Nyiksenan
Menyerupai = Mangrupakeun
Menyesal = Kaduhung
Merah = Beureum
Merasa = Rumaos, Ngarasa
Merasa = Rumaos, Ngarasa
Merayakan = Ngareah-reuah
Mereka = Maranehna
Merem = Peureum
Merinding = Muringkak
Merpati = Japati
Mertua = Mitoha
Merupakan = Mangrupa
Minum = Eueut, Nginum
Mo-nyet = Wanara
Muda = Anom, Ngora
Mudah = Gampil, Babari, Enteng, Gampang
Mungkin = Panginten, Meureun

N
Naik = Naek ; Menaiki = Nerekel
Nama = Nami, Wasta, Ngaran
Namanya Siapa = Namina Saha
Nangis = Ceurik
Narik = Metot
Nenek = Nini
Ngantuk = Tunduh
Ngilu = Linu
Ngomong = Nyarios
Nyala = Hurung
Nyamuk = Reungit
Nyanyi = Ngalanggam, Ngawih
Nyapu = Sasapu

P
Padam = Pareum
Pagi = Enjing-enjing, Isuk-isuk
Pagi Buta = Janari
Paha = Pingping
Panas = Panas
Panjang = Panjang
Pantat = Imbit, Bujur
Parit = Solokan
Pasir = Keusik
Payudara = Susu, Pinarep
Pelangi = Layung
Peluk = Keukeup ; Dipeluk = Dikeukeupan
Pematang Sawah = Galengan
Pemerintah = Pamarentah
Pemukul = Paneunggeul
Pendek = Beke, Pendek ( Ukuran tubuh )
Pendek = Pondok
Pengantin = Panganten
Penitih = Panitik
Pensil = Patlot
Penyakit = panyawat
Pepohonan = Tatangkalan
Peralatan = Parabot
Perasaan = Raraosan
Pergi = Angkat, Mios, Indit
Perjaka = Bujangan
Perkenalkan = Nepangkeun
Permisi = Punten
Perut = Patuangan, Beuteung
Pesek = Pegek
Piknik = Pelesir
Pinggang = Cangkeng, Angkeng
Pinggiran Rumah = Pipir
Pintar = Pinter
Pintu = Panto
Pipi = Damis, Pipi
Pipit = Piit
Pisau = Peso
Plastik = Palastik
Pohon = Tangkal
Polisi = Pulisi
Pria = Pameget, Lalaki
Pukul = Teunggeul
Pulang = Mulih, Uih, Balik
Punggung = Tonggong
Pusat = Puseur
Putih = Bodas

R
Rambut = Buuk
Rangkul = Tangkeup
Rawa = Ranca
Rawit = Cengek
Remaja = Wanoja, Rumaja
Rias = Dandan
Ribut = Pasea
Rindang = Hieum
Ruangan = Rohangan
Rumah = Rorompok, Bumi, Imah
Ruwet = Rungsing

S
Sahabat = Sobat
Sahabat Dekat = Sobat Dalit
Sakit = nyeri, Kasakit ; Penyakit = Panyakit
Salah = Lepat, Teu Leres
Sama = Sami, Sarua ; Sesama = Papada
Sambal = Sambel
Sambat = Nyambat
Sambit = Sabet, Kadek
Sampah = Runtah
Sana = Ditu ; Sebelah Sana = Palih Ditu
Sandal = Sendal
Sandal Jepit = Sendal Capit
Sandar ber-hak = Kelom
Sapu Ijuk = Sapu Injuk
Sapu Lidi = Nyere
Saring = Ayak
Saringan = Ayakan
Satu = Hiji
Satu Juta = Sajuta
Satu Ribu = Sarebu
Saudara = Baraya, Dulur
Saya = Abdi, Kuring, Urang, Uing, Aing
Sayang = nyaah
Sayap = Jangjang
Sebagian = Sapalih, Sawareh
Sebaliknya = Sabalikna
Sebelah = Sapalih, Sabeulah
Sebelahan = Gigireun
Sebelas = Sabelas, sawelas
Sebut = Nyebat ;Menyebutkeun = Nyebatkeun
Sedang = Nuju
Sedang sakit = udur
Sedih = tunggara
Sehat = Walagri
Sekarang = Ayeuna
Selangkangan = Palangkakan
Selokan/Parit = Solokan
Semacam = Sarupaning
Semangat = Sumanget
Sembilan = Salapan
Sempit = Heureut
Semua = Sadaya, Kabeh
Semut = Sireum
Senang = bungah
Sepatu = Sapatu
Sepuluh = Sepuluh
Sepuluh Ribu = Sapuluh Rebu
Serak (suara) = Peura
Seratus = Saratu
Seratus Ribu = Saratus Rebu
Seribu = Sarebu
Siang = Siang, Beurang
Siapa = Saha
Silakan = Mangga
Silau = Serab
Singlet = Kaos Sangsang
Sini = Dieu ; Sebelah Sini = Palih Dieu
Sisa = Sesa ; Menyisakan = Nyesakeun
Sisi = Gigir
Sobek = Soweh, Sowek
Sore = Sonten
Suami = Caroge, Salaki
Sudah = Parantos, Atos, Enggeus
Sudah Lama tinggal di sini = Tos lami linggih di dieu
Sudah makan belom = Tos tuang teu acan
Sungai = Susukan
Susah = Sesah, Hese

T
Tadi = Tadi
Tahi Lalat = Karang
Takut = Sieun
Tampar = Cabok, Gampleng, Tampiling
Tanah = Taneuh
Tanah Lapang = Tegalan
Tanda = Tanda ; Menandakan = Nandakeun
Tangan = Panangan, Leungeun
Tangga Bambu = Taraje
Tapian = Nyiru
Tau = Terang, Uninga, Nyaho
Tegel = Tehel
Teguh = Panceg
Telapak Tangan = Dampal Leungeun
Telat = Laat
Telinga = Cepil, Ceuli
Teman = Rerencangan, Babaturan
Temu = Pendak, manggih ; Ketemu = Kapendak, Kapanggih
Tentang = Perkawis
Teras = Tepas
Terbaha-bahak = Nyakakak, Ngabarakatak
Terbaik = Nyongcolang
Tergoda = Kagoda
Teringat-ingat = Kasuat-suat
Terkam = Kerekeb, Gabrug
Terkena Petir = Kabentar Gelap
Termasuk = Kalebet, Kaasup
Tersengat Listrik = Kasetrum
Tersenyum = Imut
Tersesat = Kasasab
Tertawa = Seuri
Tiang = Tihang
Tidak = Henteu
Tidak Akan = Moal
Tidak Mau = Alim, Teu Hoyong, Embung
Tidak Tau = Duka, Teu Terang, Teuing
Tidur = Kulem, Bobo, Sare (bahasa kasar)
Tiga = Tilu
Tikus = Beurit
Tinggal dimana = Linggih dimana
Tinggalnya dimana = Linggih Timanten
Tinggi (Tempat ) = Luhur
Tinggi (Ukuran Tubuh) = Jangkung
Tiri = Tere
Tolong = Bantos, Tulung ; Pertolongan = Bantosan, Pitulung
Topi = Kerepus, Topi
Tua = Sepuh, Kolot
Tujuh = Tujuh
Tusuk = Tojos

U
Uang = Artos, Duit
Uang Logam = Receh, Kencring
Uban = Huis, Salatu
Udel = Bujal
Ular = Oray
Ulat = Hileud
Ulekan = Mutu
Untuk (Kegunaan) = Paranti
Untuk = Pikeun, Kanggo, Jang
Urakan/Norak = Kampungan
Usia = Yuswa, Umur

W
Wajah = Raray, Beungeut
Wanita = Mojang, Istri, Awewe
Waria = Banci, Bencong
Warna = Kelir

Y
Ya = Muhun, Heueuh
Yang = Anu
Yang Dipakai = Anu Dianggo, Nu Dipake


Disamping kamus yang ada di atas. Bagi sobat yang bukan urang Sunda dan ingin mengenal arti dari bahasa Sunda, silahkan tinggal klik di sini

Salam

Bulu Gagak Hideung lestreng :: Dongeng

Bulu Gagak Hideung lestreng
(ilustrasi: Mangle)
“Baheulana mah Cu, warna bulu gagak téh henteu lestreng, tapi bodas ngeplak kawas bulu soang kawas bulu jalak bali”. Aki Guru ngabubukaan dongéng kanggo putuna. Biasa bada isa saméméh putuna barobo Aki Guru sok mangdongéngkeun heula.

“Naha atuh Aki ari ayeuna mah geuning rupina hideung?” C1 -putu kahiji anu anyeuna tos katampi ka SMP RSBI- naros ka akina. Aki Guru mah putuna téh dinomeran ti C1 indung turun nepi ka C4.

“Kieu tatéh sasakalana mah”, derekdek Aki Guru ngadongéngkeun sasakala bulu gagak jadi hideung.

Baheula di hiji leuweung aya oray sanca keur nawu kombongan. Kombonganana mah jieun jalma nu sok ngarala lauk di walungan anu ngamalir di lebah leuweung éta. Ari petana, oray téh ngagantungkeun awakna ngambay lebah kombongan. Huluna ngégél dahan kai, ari buntutna nyantél kana kai di peuntaseunana. Awakna ayun-ayunan bari nawu kombongan téa. Séblok ka kénca, séblok ka katuhu, terus baé ayun-ayunan nepi ka cai di kombongan téh saat. Lauk nu asup ka kombongan téh kasaatan pating jaleprét dina leutak. Bubuhan geus lila eta kombongan teu ka tawu, laukna téh asa loba pisan. Lele jeung bogo patinggareboy dina cai nu déét, sepat pating kocépat, nilem, betook, kéhkél, beunteur, hurang jeung uceng mah réa nu tos ngagalolér dina leutak garing teu bisa néangan cai nu nyangkrung kénéh.

Eta kalakuan oray sanca téh sihoréng aya nu ngintip-ngintip. Tina luhur tangkal kai éta gagak nu buluna bodas ngeplak téh geus lila ngarep-ngarep éta kombongan geura saat. Niatna ngan hiji, lamun loba laukna manéhna rék ngilu ngala sanajan manéhna teu hayang mantuan ka nu keur nawuna mah. Bener pisan Cu, barang geus nempo lauk pating karocépat di darat, ujug gelebr baé éta gagak téh kana kombongan saat bari terus nyorolcok ngahakanan lauk. Cok leg, cok leg gancang pisan macokanana téh da sieun kaburu kanyahoan ku oray sanca.

Barang oray sanca nempo kalakuan gagak anu maling lauk, pohara ambekna. Gubrag baé oray sanca ngabeubeutkeun ménéh kana kombongan. Lain ngahakan lauk oray saca mah tapi ngabuburak gagak maling téa. Gagak hiber eunteup dina tangkal diudag naék kana tangkal. Oray sanca ambekna moal kaubaran saméméh bisa néwak gagak. Niatna kamana baé lumpatna éta gagak bakal terus diudag diamprot. Nempo oray sanca pohara ambekna bari terus ngungudag sungutna calawak siga nu hayang geura gep, gagak pohara bingungna kamana kudu nyumput kamana kudu lumpat.

Keur mikir kitu, ti luhur tembong aya jalma nu keur nyelep benang bahan tinuneun dina sahang gedé. Nyelep jaman harita mah sanés ku wanték atawa obat celep pabrik tapi cukup ku papagan salam jeung buah mangsi dicampur leutak. Teu mikir dua kali éta gagak terus nyirorot notogkerun manéh brus kana tahang celepan. Kaluar ti jero tahang jiga engap-engapan eungapeun da rada lila di jero tahang. Buluna jadi robah warnana. Nu tadina bodas ngeplak ayeuna jadi hideung meles nepi ka matak pangling anu nempo. Nya kitu aray sanca ge jadi leungiteun udagna. Nu diudag bodas ari nu panggih hideung. “Héy Ki Silah nu hideung teu nempo gagak bodas ngaliwat ka dieu?. Gagak ngajawab bari rada reuwas kénéh, “Waah.. dilembur ieu mah teu aya manuk bodas da kabéh gé harideung urang dieu mah” bari terus ngageleber sieun kaburu kanyahoaan. Tah nya tiharita bulu gagak teu robah deui terus hideung lestreng nepi ka kiwari. (Helins/Dongéeng Aki Guru/Mangle No 2279)***

Bentuk, Letak, dan Arah Rumah di Kampung Naga

Bentuk , Letak, dan Arah Rumah  di Kampung Naga
Foto: jabarprov.go.id
Kampung Naga di lembah Gunung Cikuray, Desa Neglasari, Kec. Salawu, Kab Tasikmalaya. Lokasinya yang tidak jauh dari pusat Kota Garut (26 kilometer) dan Kota Tasikmalaya (30 kilometer) juga berada disisi Jalan Raya Salawu (Garut-Singaparna)

Hal yang sangat menarik dari keberadaan Kampung Naga yang luasnya mencapai 1,5 hektar, adalah masyarakatnya hingga kini masih memegang teguh nilai-nilai tradisi nenek moyang. Masyarakat Kampung Naga hidup pada suatu tatanan yang dikondisikan dalam suasana kesahajaan dan keharmonisan antara adat istiadat tradisional bercampur dengan kekentalan ajaran agama Islam yang dianut.

Apapun yang hendak masyarakat lakukan, sang tetua desa akan memutuskannya berdasarkan adat istiadat dan ajaran agama Islam. Ini dilakukan untuk menghindari pamali yang dapat menimbulkan malapetaka menurut kepercayaan setempat.

Tabu, pantangan atau pamali. bagi masyarakat Kampung Naga masih dilaksanakan dengan patuh, khususnya dalam kehidupana sehari-hari, terutama yang berkenaan dengan aktivitas kehidupannnya. Pantangan atau pamali merupakan ketentuan hukum yang tidak tertulis yang mereka junjung tinggi. Misalnya tata cara membangun dan bentuk rumah, letak, arah.

Bentuk rumah masyarakat Kampung Naga harus empat persegi panjang dengan model panggung, bahan rumah dari bambu dan kayu. Atap rumah harus dari daun nipah, ijuk, atau alang-alang, lantai rumah dari bambu atau papan kayu manglid. Rumah harus menghadap ke arah utara atau selatan dengan memanjang ke arah barat-timur. Dinding rumah dari bilik atau anyaman bambu dengan anyaman sasag. Rumah tidak boleh dicat, kecuali dikapur atau dimeni. Bahan rumah tidak boleh menggunakan tembok.

Rumah tidak boleh dilengkapi dengan perabotan, seperti kursi, meja, dan tempat tidur. Rumah tidak boleh memililki daun pintu di dua arah berlawanan. “Karena menurut anggapan masyarakat Kampung Naga, rezeki masuk ke dalam rumah melalui pintu depan tidak boleh keluar melalui pintu belakang. Untuk itu dalam memasang pintu, mereka selalu mengindari daun pintu yang sejajar dan satu garis lurus.

Jumlah bangunan mencapai 113 unit, sebanyak 110 merupakan rumah, namun yang dihuni hanya 108 rumah. Tempat lain nya diantaranya bale pertemuan, lumbung padi, dan mesjid yang letaknya sejajar menghadap ke arah timur-barat. Sedangkan bangunan rumah penduduk berdiri berjajar menghadap utara-selatan

Sumber: Pikiran Rakyat

Lagih Ngulik Rupa Iket, nih

Lagih Ngulik Rupa Iket nih
Foto : KASKUS
Beberapa bulan yang lalu, media cetak mingguan bahasa Sunda “Galura” memuat artikel “Iket Sunda Masih Nanjer”, mengulas tentang para nonoman (kawula muda) Sunda sedang gandrung pake iket.

Begitu juga sekarang di lembur saya (Conggeang, Sumedang) khususnya ditempat kami kumpul / nongkrong. Iket menjadi sesuatu yang menarik untuk dibicarakan. Saking gandrung-nya anak (lelaki) mereka yang masih kecil pun didangdanan pake iket. Iket (dengan konsep opat kalima pancer dan tritangtu) warisan karuhun saya pun dikeluarkan lagi.

Ternyata cukup banyak gambar dan video yang memperagakan cara pake iket. Baik itu rupa iket buhun maupun rupa iket reka-an. (kebetulan di tempat nongkrong jarnet-nya lancar). Kuring mah taun kolot, jadi ngulikna rupa iket buhun wae heula.

Berikut ini beberapa video rupa iket milik (pulasaraiket) yang direkomendasikan temen-teman untuk disimpan di archive69/arsip kula.

- Kolényangsang kampung Cikondang
- Rupa Iket Adat Paros - kampung Cikondang
- Paros Nangka - kampung Cikondang
- Parékos
- Barangbang Semplak
- Barangbang Semplak 2
- Rupa iket Parékos
- Julang Ngapak
- Candra Sumirat
- Rupa Iket - Maung Leumpang
- Hanjuang Nangtung


Tah begituh lah kahirupan kuring bersama temen nongkrong minggu-minggu inih, ngulik rupa iket.

Cag ……. salam

“Cara Bali” dari Karawang

Cara Bali dari Karawang
KRISHNA AHADIYAT/PR
GAMELAN Ajeng
Crek,, crek,, crek,, gung,, gung,,. Suara kecrek bersahutan dengan kempul dan bende (gong kecil) terdengar sangat keras, menjadi penanda dimulainya pergelaran kesenian tradisional gamelan ajeng asal Kampung Bambu Duri, Ds. Karangpawitan, Kec. Karawang Barat, Kab Karawang.

Tidak beberapa lama, Bah Iying (92) memainkan bonang diikuti tarompet yang dimainkan Mbah Bawon (74) dan kendang oleh Iyat (62). Di tangan ketiganya, komposisi “Cara Bali’ dimainkan dan menarik perhatian penonton di Teater Terbuka Balai Pengelolaan Taman Budaya Jawa Barat, malam Minggu lalu.

Dominasi suara kecrek, kempul, bende, dan bonang sepanjang komposisi dimainkan menjadikan sejumlah meneer Belanda menamainya “Cara Bali” karena harmonisasi aksen dan tempo seperti gamelan bali. Namun, karena ingin membedakan antara gamelan ajeng dan gamelan bali, terkadang para tuan tanah dan pemilik perkebunan menambahkan tarompet pencak silat dan kendang. Hal tersebut dilakukan hingga kini oleh para pemain gamelan ajeng.

Komposisi “Cara Bali” sangat disukai karena pada komposisi ini terdapat banyak perpindahan lagu (melodi), hingga merupakan suatu rangkaian dari lagu-lagu (suite). Namun, komposisi gamelan ajeng lainnya juga memiliki nada serupa tetapi banyak bagian nada ataupun tempo yang relatif lamban, secara gradual menjadi cepat, hingga cepat sekali ketukannya, yang kemudian beralih lagi pada bagian lain dengan tempo lambat atau nonmetrik.

Selain memainkan komposisi “Cara Bali” permaian gamelan ajeng mengiringi lagu “Ranca”, “Gambangan”, dan “Ajeng”. Layaknya kesenian pelipur lara masyarakat di pedesaan, gamelan ajeng juga dipergunakan untuk mengiringi sejumlah tarian, diantaranya tarian ajeng dan tari soja.

“Dulu, pada masa kakek buyut kami, gamelan ajeng dipergunakan untuk kegiatan seusai panen ataupun hajatan lagunya juga mencapai 72 lagu. Akan tetapi, karena tidak diwariskan kepada anak cucu, lagu tersebut hilang bersama meninggalnya para pemain,” ujar Tarim Ican Putra, generasi keempat dari kesenian gamelan ajeng yang diperkirakan berkembang saat Islam yang dibawa Syeikh Hasanudin bin Yusuf Idofi,ulama besar dari Champa, yang terkenal dengan sebutan Syeikh Quro (abad 15) dan semakin berkembang saat bangsa Portugis berlabuh di Caravan (pelabuhan tepi sungai Citarum) pada 1512.

Di antara 72 komposisi lagu tersebut, hanya beberapa yang sering diminta untuk dimainkan para meneer Belanda, sehingga hanya beberapa komposisi yang terselamatkan. “Pernah diupayakan mencari Bah Jun asal Cileungsi (Bogor) yang punya catatan, tetapi begitu ditelusuri dan dicari ternyata sudah meninggal dan catatannya sudah hilang,: ujar Tarim yang mendapat warisan sejumlah gerakan tari dari (alm) Ican, ayahnya.

Selain komposisi “Cara Bali” yang terdengar seperti permainan gamelan bali, pada gamelan ajeng terdapat sejumlah hal menarik dan berbeda dengan gamelan sunda pada umumnya. Di antaranya bonang yang biasanya berjumlah 8 hingga 10, pada gamelan ajeng jumlahnya mencapai 14, demung yang biasanya hanya dua jumlahnya, di gamelan ajeng ada empat dan dimainkan tiga orang. Demikian pula hanya dengan kendang (gendang) yang dimainkan seorang pemain jumlahnya bisa mencapai lebih dari enam.

Fungsi kesenian ajeng dalam kehidupan masyarakat pendukungnya, pada masa lalu sampai akhir perkembangannya dipergunakan sebagai pelengkap upacara penyambutan tamu terhormat, baik di lingkungan pemerintahan, lembaga kemasyarakatan, orang kaya, maupun masyarakat biasa. Selain itu, kesenian ajeng berfungsi pula sebagai pelengkap upacara pernikahan yaitu dipergunakan untuk mengarak pengantin (soja) pada siang hari dan hiburan pada malam harinya.

Pertunjukan ajeng dalam suatu pesta perayaan ( di Karawang) biasanya mulai malam hari, berlangsung sepanjang malam hingga hari berikutnya siang dan malam. Ajeng dimainkan selama acara selamatan berlangsung, tetapi dengan banyak istirahat dari waktu ke waktu.

Berdasarkan beberapa keterangan, kesenian ajeng dikembangkan di daerah Karawang oleh Bapak Jaisan, diteruskan oleh anaknya Bapak Sawilin atau lebih dikenal Bapak Eyong (group Ajeng Eyong), setelah Bapak Eyong meninggal, diteruskan oleh anaknya yaitu Bapak Sarkian diturunkan kepada anaknya yaitu Bapak Sarwat dan kemudian diteruskan oleh Bapak Raisan dan kini diteruskan Tarim.

Sumber: Retno HY/”Pikiran Rakyat”

Berbalas Parikan Sejak Lamaran (Pernikahan Adat Cirebon-Indramayu)

Prosesi panjang dalam pernikahan, bagi masyarakat pantai utara Cirebon-Indramayu, penuh dengan sastra lisan. Mulai dari lamaran hingga selamatan pernikahan, sastra lisan – semacam pribahasa, parikan, dan wangsalan – ikut menjadi bumbu penyedap. Sastra lisan menjadi tata krama yang dianggap memiliki budi pekerti (etika) dan keindahan berbahasa (estetika). Di situ, terdapat nilai keagungan sekaligus keakraban, terdapat pula nilai kewibawaan sekaligus guyonan.

Bahkan, bagi para perempuan, saat menginjak usia gadis pun, nasihat berupa pribahasa, sudah banyak dilontarkan orang tua, seperti “Aja ndodok ning lawang, kane ane wong nari balik maning (Jangan duduk di tengah pintu, nanti kalau ada orang melamar, bisa balik lagi)”. Dalam memilih calon, hendaknya melihat bibit, bebet, bobot (keturunan, watak, mutu). Akan tetapi dalam memilih juga jangan terlalu selektif, jangan terlalu banyak pertimbangan karena – bisa-bisa – palang-pilih boleng (terlalu selektif memilih, tetapi yang terpilih justru yang jelek).

Prosesi panjang menuju pernikahan biasanya dimulai dari lamaran. Di beberapa desa, hingga kini, sastra lisan masih digunakan untuk menyampaikan maksud dan jawaban dari lamaran. Pihak keluarga perempuan biasanya akan bertanya kepada tamunya dengan wangsalan seperti. “Janur gunung wohe ning aren”. Maksudnya adalah kadingaren (tumben) dating ke sini. Pihak keluarga laki-laki, sebagai tamu yang bertandang ke rumah keluarga perempuan akan menjawab dengan kalimat wangsala seperti ini, “Pring apus tinejet miring”. Secara makna, mengandung arti keutus (terutus, utusan) untuk melamar.

Tanya-jawab, sahut-menyahut, bahkan humor senantiasa mengiringi. Misalnya, karena sudah diutus untuk menuju rumah perempuan,biarpun jauh, tetap griya alit pesolatan, yang artinya tek jujug (saya dating). Hal itu juga berkaitan dengan si lelaki yang mersa sudah kayu malang seneba margi atau krentege ning ati (berdesir dalam Hati) akan kecocokan. Oleh karena itu, utusan tersebut meminta kepada si perempuan supaya dengdeng gedang yang diartikan waleh (jawaban) saja lamaran tersebut.

Secara psikologis, biasanya perempuan tidak bisa secara lugas menjawab. Oleh karena itu, utusan akan mengulang dengan kalimat, “Udud cendek pambuangan”, maksudnya teges (tegas) saja dengan jawaban. Akhirnya, prempuan pun malu-malu menjawab melalui mulut orang lain, “Klabang bunder seneba pager”, atau mangga (silahkan). Keluarga perempuan pun meneruskan dengan, “Gagak abang lurik guleune” atau ulungaken (kami serahkan) anak kami kepada keluaraga laki-laki.

Prosesi lamaran pun agaknya sudah mencapai sasaran. Tak pelak, penentuan tanggal pernikahan segera dilakukan dengan prinsip seperti parikan, “Aja kakehan randang-runding, waktu kari sending (Jangan terlalu banyak berunding sebab waktu tinggal sedikit)”. Biasanya, wantu yang banyak dicari adalah seusai paenn padi sebaba biaya dan waktu akan mudah tersedia.

Kesepakatan tersebut diakhiri dengan tetali (pengikat) berupa uang atau barang tertentu. Ikatan inilah yang kemudian menuju proses berikutnya, yakni pernikahan. Ada juga yang berupa srasrahan lebih lengkap. Bagi masyarakat pantura Cirebon-Indramayu, tampaknya kekentalan adat keraton tidak begitu melekat sehingga tak tampak adanya prosesi semacam midodareni atapun perempuan yang dipingit menjelang hari pernikahan.

Hajat pernikahan sering dihangatkan acara hiburan berupa tarling atau tontonan lainya. Namun, lebih banyak yang memilih tanpa hiburan. Selama hari-hari menuju hari pernikahan, calon pengantin biasanya banyak mendapat wejangan dari orang tua ataupun sesepuh dengan kekhasan sastra lisan, seperti wangsalan “Duren dawa, geledug muni ketiga (ari wis dadi laki minangka dadi guru kula)”, maksudanya bahwa meski bukan berasal dari sanak-saudara, ketika sudah menjadi suami dianggap sebagai “guru” bagi seorang istri.

Perihal kehidupan bermasyarakat, nasihat berupa pribasa seperti ini, “Dikethok dlawa, disambung cindhek (dipototng menjadi panjang disambung menjadi pendek)”. Artinya, jika sering bersedekah (harta dipotong) justru rezeki akan mengalir (menjadi panjang). Akan tetapi, jika pelit (harta tidak dipotong), justru akan sebaliknya (pendek). Nasihat lain seperti, “Tan ucul tali wandha (Jangan lepas dari adat, aturan, dan agama).

Selamatan pernikahan yang dihadiri teman dan handai tolan tampaknya bukan lagi ajang silaturahmi antar keluarga sekaligus “pengumuman” menikahnya dua insan manusia. Adat perkawinan menjadi rangkaian sistem kapitalisme, dengan adanya sistem buwungan (arisan). Undangnan hasurs memabwa “a,mplop” dan identitas “amplop” itu akan ditulis dalam buku besar. Kelak, besaran di dalam “amplop” itu wajib dikembalikan ketika di pemberi menikah(kan). Di desa-desa tertentu di Indramayu, “amplop” itu bukan sekadar uang Rp 20.000 atau Rp 100.000 melainkan sudah berwujud beras atau padi dalam jumlah berton-ton.

“Amplop” pada ritus hajatan adalah mitos baru yang kemudian takut untuk dihindari meskipun tak logis. Seakan-akan memasuki post-mod-ernism yang kembali abai terhadap mitos dan metafisika yang selama zaman modern selalu dihindari. Hajatan juga menjadi ajang mendapatkan modal (capital) yang kelak hasil dari buwuhan itu bisa untuk membayar biaya hajatan, hiburan, serta modal untuk usaha membeli sawah atau perahu. Tragisnya, tak semua orang bisa mengelola modal ini. Ketika musim hajatan tiba, dia benar-benar repot untuk membayar utang buwuhan.

Agaknya, pengantin pun tak peduli, seperti kata Abdul Adjib di dalam salah satu lagunya, Penganten baru, pda setuju/pengaten baru, turu sampe seminggu…

Sumber: Supali Kasim, penulis, pemerhati budaya Pantura/*Pikiran Rakyat**

Letusan Tangkubanparahu

Letusan Tangkubanparahu
Foto: www.fotopedia.com
Oleh: Adjat Sudradjat, Vulkanolog, Tinggal di Bandung Guru Besar Geologi Universitas Padjadjaran

DALAM ketegangan yang sedang memuncak antara pedagang dan pengelola wilayah wisata, tiba-tiba aktivitas Gunung Tangkubanparahu meningkat. Gunung tersebut dinyatakan berbahaya dalam status siaga. Para pengunjung tidak diperkenankan mendekati kawah sampai sejauh radius 3 kilometer.

Pelarangan tersebut tampaknya merupakan tindakan berjaga-jaga untuk menghadapi segala kemungkinan. Dasar yang dipakai oleh pihak yang berkompeten adalah hasil pemantauan, di antaranya munculnya getaran yang terdeteksi pada seismograf. Getaran itu dapat ditimbulkan oleh adanya gerak di dalam kerongkongan (diatrema) gunung tersebut.

Karakter letusan
Gunung Tangkubanparahu merupakan anak gunung Sunda yang sudah tiada. Gunung Sunda meledak dahsyat pada lebih kurang 100.000 tahun yang lalu dan merusak seluruh tubuhnya, sehingga terbentuklah lubang besar disebut kaldera. Di dasar kaldera itu kemudian tumbuh Gunung Tangkubanparahu yang sampai sekarang sudah berumur 50.000 tahun.

Aktivitas Gunung Tangkubanparahu memuncak pada puluhan tahun yang lalu. Batuan yang dimuntahkannya membendung aliran sungai Citarum sehingga terbentuklah Danau Bandung. Dari penelitian para ahli terhadap batuan yang dihasilkan gunung tersebut diketahui bahwa letusan eksplosif berlangsung lebih tua dari 10.000 tahun yang lalu.

Aktivitas eksplosif itu kemudian berubah karakter menjadi embusan gas dan uap. Letusan yang tercatat dalam sejarah adalah letusan-letusan uap seperti antara lain letusan pada April 1829. Letusan ini terjadi di Kawah Ratu yang merupakan kawah paling aktif di antara ketujuh kawah yang ada di Gunung Tangkubanaprahu. Letusan semacam itu terus berlangsung sampai sekarang dengan masa istirahat antara dua sampai lima tahun. Istirahat panjang sampai 20 tahun memisahkan satu episode dengan episode lainnya.

Letusan freatik
Letusan Gunung Tangkubanparahu masa kini didominasi oleh letusan freatik. Letusan semacam ini adalah letusan yang disebabkan akumulasi uap di dalam perut bumi. Uap terbentuk karena peresapan air hujan ke dalam lubang kawah yang kemudian bersentuhan dengan panas yang merambat dari dapur magma melalui kerongkongan atau diatrema gunung api. Dapur magma terletak beberapa kilometer di bawah dasar kawah, sedangkan uap terbentuk hanya beberapa ratus meter.

Air hujan yang meresap ke dasar kawah memerlukan waktu cukup untuk menjadi uap yang kemudian berakumulasi mengumpulkan tekanan. Bilamana tekanan ini sudah mampu mendobrak batuan yang ada di atasnya, terjadilah letusan. Oleh karena itu, terdapat masa istirahat antara satu letusan dan letusan lainnya.

Pendobrakan batuan oleh kekuatan gas acap disertai dengan getaran yang dapat dicatat oleh seismograf. Ketika uap sudah berhasil mendobrak batuan, terjadilah letusan. Dalam satu episode, antara letusan memakan waktu istirahat yang pendek sekitar 1-2 tahun. Masa istirahat panjang berlangsung dalam waktu sampai 20 tahun untuk mengakumulasikan uap yang baru atau episode baru. Setiap letusan akan berlangsung relatif singkat 2 hari atau 3 hari.

Letusan freatik sangat berbeda dengan letusan magmatik. Letusan magmatik memuntahkan batuan yang membara yang berasal dari dapur magma. Letusan semacam ini relatif berbahaya dan mengambil waktu yang lama minimal 2 minggu. Sebaliknya, letusan freatik hanya berlangsung beberapa hari dan hanya menghasilkan uap dan gas.

Tidak perlu khawatir
Dari uraian yang dikemukakan di atas, dapatlah disimpulkan bahwa aktivitas Gunung Tangkubaparahu dengan ini adalah aktivitas rutin. Bila terjadi letusan, letusan itu akan merupakan letusan uap atau freatik. Letusan freatik biasanya berlangsung relatif singkat dan hanya menyangkut wilayah di sekitar kawah.

Walaupun sudah dinyatakan sebagai bahaya atau siaga dan pengunjung dilarang masuk, kondisi Gunug Tangkubanparahu tidaklah perlu dikhawatirkan. Gempa yang tercatat pada seismograf ditimbulkan oleh gerak-gerik uap dan kerongkongan gunung api. Gerakan ini bisa berakhir dengan letusan atau tidak. Bila tidak terjadi letusan kali ini, pada hakitaknya merupakan penundaan.

Kewaspadaan seyogianya ditingkatkan pula terhdap bahaya CO2 (mofet) dan gas belerang (solfatara) yang keduanya beracun. Karena adanya getaran, intensitas gas itu akan meningkat. Di Gunung Tangkubanparahu diketahui banyak lembah maut (death valley) yang sejauh ini sudah memakan korban.***

Sumber: Pikiran Rakyat

Sasakala Cika-cika :: Dongeng

Sasakala Cika-cika
(ilustrasi: Mangle)
Jaman baheula nu béh ditueun baheula pisan, aya hiji randa boga anak awéwé hiji keur meujeuhna sumedeng rumaja putri, ngaranna Nyi Sartika. Di lembur éta mah Nyi Sartika téh kaitung budak parawan panggeulisna. Nya budakna berséka jeung bisa maké, indungna ogé mupujuhkeun pisan ka anakna téh bubuhan anak ngan hiji-hijina. Demi Nyi Randa, pagawéanana kana ngabatik. Lain baé keur jualeun ka batur tapi utamana ngabatikna keur pakéeun sorangan jeung anakna nu keur meujeuhna resep dangdan.

Dina hiji poé, Nyi Randa téh meunang ondangan ti tatanggana anu rék ngawinkeun anakna. Teu poho Nyi Randa rék ngajak anakna ka ondangan téh, bari susuganan aya nu naksir ka anakna.

Ti anggangna kénéh éta Nyi Randa jeung anakna geus nyetél-nyetél pakéan nu rék dipaké ka ondangan téa. Samping disetélkeun jeung kabaya, jeung selopna, jeung kantongna, jeung karémbongna. Malah buukna nu galing muntang gé geus dipapantes rék digelungciwideykeun. Barang geus sagala rupana disetél-setél, katangén yén manéhna teu boga cucuk gelung. Dina pikirna mun manéhna boda cucuk gelung anu tingcarelak kawas béntang, kaondangan téh pasti bakal jadi nu panggindingna jeung panggeulisna.

Peutingna piisukeun ka ondangan Nyi Sartika teu bisa saré bakat ku terus mikiran hayang boda cucuk gelung anu tingkaretip kawas aya béntangan. Manéhna ngalangeu dina jandela anu ngahaja dibuka supaya bisa neuteup béntang anu tingkaretip di awang-awang. Teu kanyahoan timana jolna da Nyi Sartika siga nu kasaréan bet aya nu ngaharewos. “Nyai, tong salempang, kahayang Nyai ku Eyang dicumponan, tuh dina cucuk gelung Nyai tos ditapelkeun béntang nu dicita-cita téh. Pék geura paké ngan omat ulah deuk dipaké sombong asa aing panggeulisna, asa aing uyah kidul”. Kitu pok-pokanana sora harewos gaib téh. Nyi Sartika ngarénjag reuwas, hudang tina lamunanana bari tuluy lumpat nempo kana tempat nyimpen cucuk gelung téa. Enya baé cucuk gelung téh geus ditaretes ku béntang raranggeuyan tingkaretip ku béntang anu panggedéena di tengah-tengah gelung. Nyi Sartika pohara atohna, hayang geura beurang hayang geura maké, hayang geura ka ondangan.

Isukna, geus meunang dangdan, Nyi Sartika indit ka ondangan diiringakeun ku indungna. Sajajalan. Loba pisan jalma anu nanya bari muji kana kageulisan Nyi Sartika. Geus puguh ari lalaki mah. Awéwé oge maruji sataker kebek, cenah Nyi Sartika geulis pisan. Beuki deukeut ka ondagnan, Nyi Sartika mimiti kagoda, poho kana amanat anu méré béntang dina cucuk gelung. Nyi Sartika jadi asa kapuji, jadi sombong asa aing panggeulisna. Lantaran Nyi Sartika jadi unggah adat, éta nu méré béntang téh jadi ngéwaeun kana kalakuan Nyi Sartika nu jadi sombong, misahkeun manéh embung campur jeung babaturanana.

Barang Nyi Sartika jeung indungna nepi ka tempat pangantén, tembong Nyi Sartka asa kaleuleuwihi lunggak-linggekna jiga nu ngahaja sangkan gelungna tembong guguripan. Bakat ku leuwih teuing tingkahna jeung gonjlengna, Nyi Sartika teu sadar yén beuki lila éta gelung téh beuki kendor. Tungtungna éta gelung jeung cucuk gelung lesot ngagubrag ka handap bari kasaksian ku umum. Nyi Sartika pohara éraeunana ningal sanggul jeung cucuk gelung murag. Manéhna ngajerit maratan langit nempo gelungna murag bari béntang-béntang anu naretes ucuk gelung bubuk mancawura kamana-mana. Lebah dieu aya kajadian anu aheng pisan. Waktu Nyi Sartika kapiuhan lantara éra, éta bubuk béntang anu mancawura ranyay tingkaretip téh bet ngarapung tingkalayang minuhan balandongan nepi ka buruan nu boga hajat jiga néangan eunteupaneun. Nya ti harita ayana cika-cika anu tingkaretip ngalayang peuting-peuting. Eta nu jadi cika-cika téh bubuk béntang nu keur néangan eunteupaneun, gelung budak awéwé nu geulis ka haté-haténa. (Helins/Dongéng Aki Guru/ Manglé No. 2277)***

Ucing jeung Kaldé :: Dongeng

Ucing jeung Kaldé :: Dongeng
ilustrasi: Mangle
Aya hiji jalma ngingu ucing, kacida pisan dipikanyaahna, sabab rupana alus, beresih, matak pikaresepeun. Éta ucing téh mun héés, sok ngaringkuk bae jeung dununganana. Nyatuna dipupujuhkeun pisan tara elat jeung lauk. Dina euweuhna ogé sok ngahaja dipangnyiarkeun.

Salain ti ngingu ucing, éta jalma téh ngingu kaldé hiji. Kaldé téh kacida sirikna ka ucing, duméh ucing mah sakitu dipikanyaahna, kawas ka anakna baé, ari kamanéhna henteu. kahayang kaldé téh ulah pilih kasih, kudu disaruakeun.

Mindeung pisan kaldé téh ngahuleng mikir naon sababna nu matak ucing sakitu dipikanyaahna. Teu lila kaldé manggih akal.

“Ti mimiti ayeuna ucing téh rék diawaskeun kalakuanana, engké ku kuring rék diturutan,” ceuk kaldé.

Kacaritakeun dina hiji poé, dununganana téa diuk dina handapeun tangkal buah, teu lila ucing téh nyampeurkeun bari éong-éongan, sarta tuluy sukuna nu ti hareup dijungjungkeun diteundeun kana lahunan dununganana téh dicabakan bari diusapan.

Kaldé nu ti tadi ngawaskeun ucing terus, ujug-ujug seuri, sabab ceuk pamikirna gampang pisan dipikanyaah dunungan téh.

“Tah, tah! bet babari temen, lamun ngan sakitu baé mah, supaya dipikanyaah ku dunungan kuring gé bisa asana, ah rék nurutan!” ceuk pamikir kaldé.

Hiji mangsa, basa dununganana keur anteng rinéh handapeun tangkal buah, kaldé téh ngampeurkeun ka dununganana ngahieum bari sesegor. Sukuna nu hareup ditincakeun kana lahunan dununganana. Kumaha balukarna?

Éta jalma téh ngejat, tuluy nangtung, top nyokot iteuk, habek kaldé téh dirangkét tarik pisan. Geus kitu tuluy dibawa ka tegal dikencarkeun.

Ceuk kaldé bari humandeuar,” Naha kumaha atuh, matak héran téh. teu kaharti ku kuring mah! Si Ucing mah ngampeurkeun ka dununganana bari disada sukuna ditincakeun kana lahunana henteu jadi matak kitu kieu, na ari kuring bert matak diteunggeul jeung diusir. Kumaha naha bet béda-béda, sihoréng nu hadé dilakukeun ku batur can tangtu hadé dilakukeun ku nu séjén,” ceuk kaldé bari tuluy nikreuh semu lungsé ka tegalan.** (Adika Naradipa/Galura)

Lalajo Wayang Golek. uyyy (Bodor lah)

Okeh, Akang dan Nden yang sempet mampir ke tampat ini (arsip kula). Kali ini saya punya sesuatu dari temen salembur. Penggalan (hanya bobodoran) dari pagelaran wayang golek dalang Asep Sunandar Sunarya, dalam lakon Babad Alas Amer.

Wilujeng menikmati ajah


Tambahan dikit, Akang + Nden. Yang boga hajatan pagelaran wayang golek ini, STMIK Sumedang, UNSAP (2011).

Kemarin di “h” Sekarang Muncul di “k i”

Kemarin di h Sekarang Muncul di k i
benalu alias mangandeuh | archive69/arsip kula
“h” dan “k i” adalah nama inisial dari dua blog yang jumlah postingnya ribuan dalam setahun (top margotop, lah!!!!!!!). Di kedua blog yang terhormat itu, ternyata hampir seluruh postingan archive69/arsip kula jadi bagiannyah. Dengan gaya yang sama, seperti di Anekdot Copy Paste "Menelusuri Tari Angguk Bersama ASPeMusik" .

Kalau memang betul (teori), google lebih tertarik pada blog yang jumlah postingnya banyak. Dan juga goolge sangat memperhatikan tanggal posting. Secara perlahan, atuh archive69/arsip kula téh akan tinggal di dasar mesin pencarian.

Dengan segala keisengan, ngabisin waktu ga jelas, orang kurang kerjaan (apapun sebutannya). Saya (si pepep) coba mengurut kembali postingan archive69/arsip kula yang ada dikeduanyah: di blog “h” (April 2010 s.d Juli 2012) di blog “k i” (April 2010 s.d Agustus 2012).

Ini mah bukan maksud klaim pengklaim. Sayah juga sadar, sayah mah bukan tukang nge-blog yang baik dan pinter. Apanan sodara-sodara juga sudah tau (yang belum tahu sayah kasih tau sekarang yah!!) isinyah archive69/arsip kula mah kebanyakan sumbernya dari koran dan juga ditambah dari internet. Sudah barang tentu itu mah hasil pemikiran orang lain atuh. Sekali lagi ini mah hanya merepres (maksudnya mah menyegarkan lah)

Sekian dulu, semoga sajah postingan archive69/arsip kula ini tambah bingung kalo dibacanyah stengah-stengah, apalagi kalo dibaca semuanyanyah. Yang penting mah eksis dan tetep update, supaya tetep disebut si tukang nge-blog.

Cag, ahhhhhhh. salam

Sasakala Heulang Ngahakan Hayam :: Dongeng

Sasakala Heulang Ngahakan Hayam :: Dongeng
ilustrasi: Mangle
Baheula aya dua sobat nya éta heulang jeung hayam jago. Duanana nyobat pisan, tara pahiri-hiri sok silah tulungan. Unggal poé ogé manéhna sok babarengan néangan hakaneun.

Dina hiji poé, nalika keur néangan hakaneun teu kanyahoan aya ajag nyampeurkeun rék ngerekeb hayam jeung heulang. Heulang gancang luncat terus hiber. Tapi hayam najan lumpat ge da teu bisa hiber diudag-udag terus.

Nempo kitu, heulang buru-buru ngabantuan sobatna nyakaran ajag ku kuku-kukuna. Nepikeun ka awak ajag téh garetihan. Hayam nyumput dina guha da ari geus garetihan mah ajag téh teu ngudag deui. Lila-lila mah ajag terus mulang ka baturna.

“Kaluar sobat, da ajag téh geus kabur,” ceuk heulang ka sobatna.

“Nuhun pisan heulang geus mantuan kuring,” ceuk hayam.

Ti harita hayam jago jadi borangan jeung resep nyorangan. Hayam karék sadar yén heulang boga pangabisa anu punjul ti manéhna. Heulang bisa ngapung.

“Euh ngeunah pisan euy lamun bisa ngapung,” gerentes hayam dina haténa.

Mang poé-poé hayam mikiran heulang anu bisa ngapung, basa manéhna rék dikerewek ku ajag. Keur kitu teu kanyahoan heulang datang tina tatangkalan saluhureun tempat cicing hayam jago.

“Ku naon sobat, sigana anjeun keur boga kabaluweng atawa gering?”

“Henteu, teu kunanaon tapi kuring rék nanya ka anjeun, ku naon anjeun bet bisa ngapung luhur, ari kuring teu bisa luncat-luncat acan?”

“Baheula kuring gé teu bisa ngapung, tapi sanggeus kuring ngaputan kadua jangjang kuring ku jarum emas kuring jadi bisa ngapung jeung harampang.”

“Atuh lamun kitu mah kuring nginjeum jarum emas téa téh rék dipaké ngaputan jangjang anu kuring.”

“Teu nanaon, asal anu dikaputna dua jangjang anjeun améh hampang. Ngan omat ulah incah balilahan jeung ulah diinjeumkeun ka nulian!”

Heulang mikeun jarum emas ka hayam jago. Atuh hayam jago téh ajrag-ajragan ngarasa gumbira. Teu talangkée hayam jago ngaputan jangjangna, tapi hayam jago teu sabaran, can gé réngsé ngaputna, hayam jago geus ngéplék-ngéplékeun jangjangna terus luncat kana luhur pager.

“Asik uing bisa ngapung asik bisa ngapung.”

Keur kitu teu kanyahoan aya hayam bikang nempoeun kalakuan hayam jago téa.

“Héy jago ku naon manéh bisa luncat kana pager jeung bisa ngapung deiuh?”

“Jangjang kuring téh dikaputan ku ieu jarum emas.”

“Cing atuh jago kuring nginjeum da kuring gé hayang bisa ngapung kawas anjeun.”

“Nya ieuh tapi mun geus bisa ngapung kudu luncat ka gigireun kuring.”

Hayam bikang buru-buru ngaputan jangjangna. Can gé anggeus, hayam bikang geus luncat ka gigireun hayam jago. Hayam bikang keketok mani daria. Kitu deui hayam jago kongkorongok bari adigung.

“Mana jarum emas tadi? Hayam jago inget ka jarum emas.”

“Eh tadi diteundeun dina taneuh,” ceuk hayam bikang.

Hayam téh luncat ka handap néangan jarum emas. Hayam téh duanana bari cacakar néangan jarum emas téa. Kokoréh ka unggal tempat. Tapi maranéhna teu manggihan emas nu ditéangan téa.

Hiji poé, heulang dating rék nagih jarum emas téa.

“Wah isuk kénéh geus kokoréh, geus bisa ngapung acan?” ceuk heulang.

“Ah kuring mah ngan bisa luncat saluhur pager, ngan da nya éta jarumna kaburu leungit. Kuring néangan bari kokoréh angger teu kapanggih.”

Heulang reuwas ngadéngé laporan hayam téh. Heulang ambek kacida.

“Anjeun geus ingkar janji pajar moal incah balilahan jeung moal nginjeumkeun jarum emas téa. Kula haroréam sosobatan jeung anjeun,” heulang hiber.

Nya ti danget harita hayam sok risi mun inget kana amarahna heulang. Mun ningali heulang nu ngalayang di luhureunana, hayam téh sok taki-taki najan kapeungna mah sok nyamber anakna.

Tah éta nu jadi sabab hayam sok kokoréh jeung cacakar kana taneuh éta téh néangan jarum emas. Salila jarum emas can kapanggih heulang jangji bakal nyamberan anak hayam.*** (Galura)

Berbagai Tipe Kembar Siam

Berbagai Tipe Kembar Siam
Pada umunya lokasi pelekatan kembar siam terjadi pada empat anggota tubuh. Pelekatan pada bagian dada dapat mencapai 40%, bagian perut 35%, bagian kepala 12%, dan bagian punggung mencapai 6-10%. Sisanya terjadi pada area-area lain atau kombinasi antara keempat bagian utama tersebut.

a. Thoracopagus. Kedua tubuh bayi bersatu dibagian atas dada (toraks), mulai dari area selangkang (clavicula sampai tulang dada (sternum). Kembar siam tipe ini biasanya memiliki kepala, tangan, dan kaki yang terpisah satu sama lain. Organ jantung dapat mengalami pelekatan maupun tidak. Jika diketahui organ jantung hanya satu, harapan untuk dilakukan pemisahan sangatlah rendah. Kasus kembar siam thoracopagus adalah kasus yang paling umum terjadi dalam sejarah peristiwa kembar siam (35-40%)

b. Omphalopagus. Kedua tubuh bayi melekat di bagian perut atau bawah dada, mulai area tulang dada sampai bagian selangkangan. Sering ditemukan hanya terdapat satu organ lever dan satu paket organ-organ percernaan. Akan tetapi, pada umumnya masing-masing tubuh bayi memiliki satu jantung. Kembar siam tipe ini mencapai kurang lebih 34% dari seluruh kasus.

c. Xiphopagus. Kedua tubuh melekat pada bagian dada, tepatnya pada area yang disebut xiphoid cartilago. Pada umumnya pelekatan yang terjadi hanya dihubungkan oleh tulang rawan (kartilago) dan jaringan lunak. Kembar siam tipe ini biasanya tidak memiliki pelekatan pada organ-organ penting sehingga proses operasi pemisahan yang dilakukan adalah proses yang relatif lebih mudah. Kembar siam ini terjadi hampir 3% dari seluruh kasus yang ada.

d. Ischiopagus. Kedua tubuh bersatu pada bagian panggul (pelvis) dan bagian bawah tulang punggung (sakrum), dengan tulang punggung membentuk sudut 180 derajat satu sama lain. Kembar siam tipe ini biasanya memiliki 3 atau 4 kaki. Jika hanya memiliki 3 kaki, kaki ke-3 pada umumnya tidak berfungsi. Kaki tersebut dapat “dibuang” dengan operasi. Kasus ischiopagus dapat mencapai 19% dari seluruh kembar siam yang ada.

e. Cephalopagus. Kesua bayi bersatu pada bagian kepala dari leher dengan tubuh yang terpisah. Kembar siam jenis ini sangat jarang. Kembar siam ini biasanta tak dapat bertahan hidup karena umumnya memiliki kelainan serius pada bagian otak. Istilah cephalopagus sering disebut juga syncephalus atau janeceps. Istilah janecips diambil dari nama seorang dewa pada zaman Romawi yang memiliki dua wajah.

f. Cephalothoracopagus. Kedua tubuh bersatu pada bagian kepala, leher, dan dada. Lengan dan kaki biasanya terpisah. Kembar siam ini juga jarang terjadi pada umumnya tak dapat bertahan hidup. Dikenal juga dengan istilah epholothoracopagus, prosopothoracopagus atau craniothoracopagus.

g. Craniopagus. Kedua tubuh bersatu pada bagian tulang tengkorak, dengan bagian leher dan tubuh terpisah. Kembar siam tipe ini umumnya memiliki bagian-bagian otak saling berhubungan, begitu pula dengan sirkulasi darahnya. Sehingga usaha pemisahan melalui operasi sangatlah riskan. Craniopagus dibagi lagi menjadi beberpa tipe yaitu vertikal craniopagus (kepala bersatu pada bagian atas membentuk sudut 180 derajat satu sama lain), occipital craniopagus (bersatu pada area kepala bagian belakang), frontal craniopagus (bersatu pada bagian dahi), dan perietal craniopagus (bersatu pada bagian sisi kepala). Kasus ini mencapai 5% dari seluruh kasus kembar siam yang ada.

h. Craniopagus parasiticus. Pada kembar siam ni, salah satu bayi tidak berkembang sempurna. Bagian kepala salah satu bayi tidak berkembang sempurna. Bagian kepala salah satu bayi menempel pada kepla bayi lainnya dan tidak memillki tubuh.

i. Dicephalus. Kembar siam tipe ini memilliki 2 kepala, 1 tubuh dan 2 kali dan 2,3 atau 4 lengan. Jika memiliki dua jantung, kembar siam ini mempunyai harapan untuk hidup yang lebih baik.

j. Pygopagus. Kedua tubuh bayi bersatu pada bagian belakang panggul dan area bagian bawah tulang belakang. Masing-masing bayi memilliki anggota tubuh yang lengkap. Pemisahan melalui operasi pada umumnya berhasil. Risiko yang mungkin muncul adalah terjadinya kelumpuhan saat proses pemisahan bagian saraf tulang belakang kurang berjalan baik.

Sumber: RA Laksmi Priti Manohara/Pikiran Rakyat